Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens
Climat de mécontentement croissant
Expression de mécontentement
Facteur de mécontentement
Gens du transport en commun
Gén
Général
Générale
Motif de mécontentement au travail
Source de mécontentement au travail
UCJG

Traduction de «mécontentement des gens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
source de mécontentement au travail | motif de mécontentement au travail

job dissatisfier




climat de mécontentement croissant

climate of growing discontent




Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976

Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers


Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens | UCJG [Abbr.]

World Alliance of Young Men's Christian Associations | YMCA [Abbr.]


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela a pu calmer l'agitation initiale, mais, en fin de compte, tout l'argent offert n'a pas suffi pour freiner le mécontentement des gens.

This may have quashed the initial rumblings, but eventually all the money that was being offered could not stop the wave of vocal discontent on the streets.


Ils veulent se servir de la grogne et du mécontentement des gens, moussés par les médias, pour être capables de faire des gains politiques.

They want to use public outcry and disapproval, stirred up by the media, to make political gains.


Il est donc facile de créer une opportunité apparente d’exprimer le mécontentement des gens, sans tenir compte de la manière.

Therefore it is easy to create an apparent opportunity to express one’s dissatisfaction without regard to the means.


Nous essayons de combattre le mécontentement des gens envers l’Europe avec des choses qu’ils ne veulent pas du tout, mais les hommes d’État ne veulent souvent pas apporter ce que la population veut vraiment.

We are trying to fight people’s disaffection with Europe with things they do not at all want, but the statesmen are often unwilling to bring in the things the public really wants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous essayons de combattre le mécontentement des gens envers l’Europe avec des choses qu’ils ne veulent pas du tout, mais les hommes d’État ne veulent souvent pas apporter ce que la population veut vraiment.

We are trying to fight people’s disaffection with Europe with things they do not at all want, but the statesmen are often unwilling to bring in the things the public really wants.


On peut mettre en place des règlements pour empêcher les partis de piper les dés et d'agir comme ils le font quelquefois, ce qui mécontente les gens et jette le discrédit sur le système.

You can put on rules to prevent parties from stacking the deck and doing the kinds of things that parties sometimes do that turn people off and bring disrepute to the system.


G. notant que, dans une lettre à l'ayatollah Khamenei, le président Khatami et M. Karrubi, Président du Majlis, ont fini par accepter la tenue des élections, mais ont mis en garde contre le fait que "les actes du Conseil des Gardiens ont réduit la compétition et auraient pour conséquence que les gens seraient moins enthousiastes pour aller voter"; redoutant que la population soit encore plus déçue et coupée de la classe politique dans son ensemble et que, tel qu'on peut le prévoir, un taux d'abstention très élevé lors des élections ...[+++]

G. noting that President Khatami, together with Majlis Speaker Karrubi, in a letter to Ayatollah Khamenei finally agreed to hold the elections, but warned that 'the actions of the Guardian Council had diminished competition and would lead to reduced public enthusiasm for voting'; fearing that the public will be further frustrated and alienated from the political class as a whole and that a likely huge abstention rate at the elections will play into the hands of the conservative and backward-oriented forces and will add to the strong dissatisfaction particularly of the younger generation with the lack of political and social progress af ...[+++]


C’est une bonne chose que cette directive soit arrêtée maintenant, car sinon les États membres seraient obligés de modifier leur législation nationale pour une période transitoire très courte, ce qui ne ferait qu’entraîner des coûts inutiles et augmenterait encore une fois le mécontentement des gens face à la bureaucratie communautaire.

It is good that this directive should be established now, as, otherwise, Member States would have to amend their national acts for a very short time, a period of transition, which would again mean unnecessary costs and which would once more increase concern with regard to EU bureaucracy.


Mike Harris trompe les Ontariens, en exploitant sans vergogne le mécontentement des gens après cinq années de gouvernement néo-démocrate, en s'en servant comme prétexte pour démanteler des programmes progressistes et essentiels que les libéraux de tout le pays ont aidé à mettre sur pied.

Mike Harris is deceiving the people of Ontario, shamelessly exploiting the discontent brought about by five years of NDP government. He is using it as a pretext to dismantle progressive and essential programs that the Liberals across this country have helped establish.


Cela a mécontenté les gens de la région boisée qui ont travaillé fort pour ensemencer le lac et faire qu'il soit poissonneux pour les générations futures.

This has upset the people of the parkland who have worked hard to stock the lake to ensure it thrives for generations to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécontentement des gens ->

Date index: 2022-10-24
w