Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens du gouvernement et nos principaux négociateurs nous disent » (Français → Anglais) :

Les gens du gouvernement et nos principaux négociateurs nous disent que nous avons 131 pays contre nous, mais les trois quarts de ces pays seraient incapables de vendre un seul poulet; cela ne les empêche pas de nous dire ce qu'il faut faire et de nous imposer des règles.

When people from our government and our main negotiators say that we had 131 countries against us, over 75 per cent of those countries could not trade a chicken, yet they are telling us what we will do and what we will abide by.


Pour notre part, nous n’avons pas changé au gré des circonstances, en fonction des fluctuations du gouvernement turc qui souffle le chaud et le froid avec les négociateurs de la Commission européenne et les principaux États membres.

We, for our part, have not changed according to the circumstances and to the fluctuations in the Turkish Government, which blows hot and cold with the negotiators from the European Commission and the main Member States.


Mike Gifford, soit l'un de nos principaux négociateurs, a, à l'occasion de son témoignage devant le comité et un comité du Sénat, déclaré que le gouvernement pourrait dès demain réinjecter 2 milliards de dollars au titre de l'aide intérieure sans prêter le flanc à quelque contestation que ce soit aux termes des obliga ...[+++]

Mike Gifford, who is one of our key negotiators, has come before this committee as well as the Senate committee and said in effect that Canada could put $2 billion back into domestic support payments tomorrow without engendering any kind of dispute under our international trading obligations.


La première chose qu'il faut faire en tant que société, que ce soit par les tribunaux ou par les gouvernements, c'est de décider si nous voulons suivre l'exemple des pays comme le Royaume-Uni, qui disent: « Nous n'enverrons personne à la torture et nous devons trouver une solution de rechange lorsque nous traitons de ce petit groupe d'individus suspects », ou encore si nous voulons nous sou ...[+++]

The first thing that has to happen is we as a society, either through the courts or through the government process, have to decide whether we will follow the example of countries like the United Kingdom, where they say, ``We will not send people back to torture and we have to look for an alternative when we are dealing with this small group of people that are of concern,'' or will we abrogate our international obligations and send people back to torture.


Les négociateurs et les ministres du gouvernement nous disent que nous sommes en passe d'achever d'importantes négociations en vue de conclure avec l'Union européenne un accord économique et commercial exhaustif qui nous donnerait un accès préférentiel à ce marché important pour nos produits agricoles et autres marchandises, ce qui constituerait un énorme pas en avant.

We are told by government negotiators and ministers that we are in the final stages of an important negotiation to conclude a comprehensive economic and trade agreement with the European Union that would give us preferential access to that major market in agricultural and other products, which would be a very significant development.


Les gens disent que lorsque nos militaires auront quitté l'Afghanistan, nous consacrerons notre argent à la gouvernance.

People say that when we come out of Afghanistan militarily, we will spend our money on governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens du gouvernement et nos principaux négociateurs nous disent ->

Date index: 2021-05-19
w