Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens doivent ensuite " (Frans → Engels) :

Ces gens doivent ensuite aller dans les établissements qui encaissent les chèques, où ils doivent payer des frais de 5 à 30 p. 100 pour encaisser un chèque du gouvernement.

These people then must go to cheque-cashing establishments where they have to pay from 5 per cent to 30 per cent to cash a government cheque.


Ces gens doivent ensuite bien respecter les dispositions de la loi, et un processus d'inspection viendra l'assurer.

These people must then ensure that the provisions of the act are met, and there will be an inspection process as well.


Il fournit le matériel de logistique, il forme les personnes qui organisent ensuite les élections elles-mêmes, et ces gens doivent ensuite se débrouiller seuls.

He's providing the materials and the training for those people who are running an election themselves, and they have to stand on their own feet.


D'abord, des familles vivent un stress considérable et mettent leur vie en suspens pendant des années en attendant de savoir si leur demande de statut sera acceptée. Ensuite, l'effectif des bureaux de la citoyenneté et de l'immigration fond comme neige au soleil, ce qui fait que les gens doivent attendre de plus en plus longtemps.

First and foremost, putting their lives on hold for years to wait for a decision on their status puts stress on families and, second, the staffing in immigration and citizenship offices is continually being reduced, so people are waiting longer and longer.


17. rappelle que les jeunes représentent un énorme potentiel et ont un rôle décisif à jouer dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d'enseignement et d'emploi; rappelle aussi aux États membres le lien étroit qui existe entre l'abandon scolaire, le manque de compétences utiles sur le marché du travail, et le chômage des jeunes; rappelle ensuite que l'éducation et l'accueil du jeune enfant et le rôle essentiel joué par les parents constituent les bases de l'apprentissage et du développement des jeunes gens, mais qu'ils doiven ...[+++]

17. Recalls that young people have great potential and a crucial role to play in achieving the Europe 2020 targets for education and employment; reminds the Member States of the close link between early school leaving, lack of employment-related skills and youth unemployment; also recalls that early childhood education and care and the significant role played by parents lay the foundation for future learning and the development of young people, but that such education should be provided exclusively in a playful manner and not using school methods or pressure in the form of attainment targets;


17. rappelle que les jeunes représentent un énorme potentiel et ont un rôle décisif à jouer dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d'enseignement et d'emploi; rappelle aussi aux États membres le lien étroit qui existe entre l'abandon scolaire, le manque de compétences utiles sur le marché du travail, et le chômage des jeunes; rappelle ensuite que l'éducation et l'accueil du jeune enfant et le rôle essentiel joué par les parents constituent les bases de l'apprentissage et du développement des jeunes gens, mais qu'ils doiven ...[+++]

17. Recalls that young people have great potential and a crucial role to play in achieving the Europe 2020 targets for education and employment; reminds the Member States of the close link between early school leaving, lack of employment-related skills and youth unemployment; also recalls that early childhood education and care and the significant role played by parents lay the foundation for future learning and the development of young people, but that such education should be provided exclusively in a playful manner and not using school methods or pressure in the form of attainment targets;


L’UE devrait peut-être être plus active et faire davantage dans ces pays de sorte que les gens ne doivent plus fuir pour ensuite être qualifiés d’immigrants illégaux.

Perhaps the EU could be more active and do more in those countries so that people do not need to flee only to subsequently be labelled illegal immigrants.


Les priorités doivent désormais être les suivantes: les gens d’abord, l’environnement ensuite et après l’économie.

We must now prioritise as follows: people first, then the environment, then the economy.


L'Ontario «économise» un peu d'argent en supprimant des programmes de formation en radiologie, mais pour découvrir ensuite qu'il faut des gens pour faire fonctionner les machines, et que ces gens doivent maintenant être envoyés aux États-Unis pour obtenir la formation nécessaire.

Ontario " saves" a little money by cancelling training programs for radiation technologists and then suddenly discovers that the machines cannot be operated without people, who then have to be sent to the U.S. for training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens doivent ensuite ->

Date index: 2023-07-24
w