Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens devront s'attendre " (Frans → Engels) :

La Commission entamera immédiatement la mise en œuvre de ses mesures, tandis que certaines mesures devront attendre l’entrée en vigueur du règlement accompagnant la présente communication, idéalement le 1er janvier 2013.

The Commission will begin implementation of its actions immediately while some actions may require the entry into force of the accompanying regulation, ideally on 1 January 2013.


Un sujet de préoccupation subsiste, à savoir le fait que dans un contexte d’amélioration générale des pratiques agricoles et de la qualité de l’eau, on trouve encore des «zones critiques» où les progrès se font attendre et qui devront recevoir une attention accrue à l’avenir, en particulier en ce qui concerne les mesures définies dans les programmes d’action.

An issue of continuing concern is that, in the midst of generally improving farm practice and water quality, there remain 'hotspots' where improvements are not yet forthcoming and which need greater attention in future, especially with respect to action programme measures.


Ils ne devront pas attendre.

They do not have to wait for it.


Les citoyens devront désormais attendre que la nouvelle directive sur les soins de santé transfrontaliers soit adoptée, bien que le remboursement des frais fasse partie du présent règlement.

Citizens will now have to wait for the new directive on cross-border health care to be adopted, although reimbursement of costs is part of this regulation.


Les nouvelles sanctions à l’égard de la Birmanie devront toutefois attendre.

New sanctions against Burma will have to wait, however.


Mais cela signifie que de moins en moins de gens devront soutenir de plus en plus de gens.

But it means that fewer and fewer people will have to support more and more people.


Enfin, la question est: combien de temps les citoyens européens devront-ils attendre pour que la transparence de l’information s’applique à la filière nucléaire?

Finally, the question is: how long will Europeans have to wait for transparency of information to be applied to the nuclear sector?


Les radiodiffuseurs devront, en conséquence, éventuellement attendre avant de convertir leurs propres chaînes que d’autres fournisseurs soient passés à la plate-forme numérique.

At the same time, broadcasters might wish to await the arrival of other broadcasters on the digital platform before they switch over themselves.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Users know exactly how long they will have to wait and can plan accordingly.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Users know exactly how long they will have to wait and can plan accordingly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens devront s'attendre ->

Date index: 2023-01-25
w