Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures devront attendre " (Frans → Engels) :

La Commission entamera immédiatement la mise en œuvre de ses mesures, tandis que certaines mesures devront attendre l’entrée en vigueur du règlement accompagnant la présente communication, idéalement le 1er janvier 2013.

The Commission will begin implementation of its actions immediately while some actions may require the entry into force of the accompanying regulation, ideally on 1 January 2013.


La Commission entamera immédiatement la mise en œuvre de ses mesures, tandis que certaines mesures devront attendre l’entrée en vigueur du règlement accompagnant la présente communication, idéalement le 1er janvier 2013.

The Commission will begin implementation of its actions immediately while some actions may require the entry into force of the accompanying regulation, ideally on 1 January 2013.


Toutefois, dans ce cas particulier, nous sommes forcés de décider si nous désavantageons 45 000 personnes qui pourraient se réinscrire au registre grâce à cette mesure législative de portée limitée ou nous leur disons qu'elles devront attendre possiblement quelques décennies encore.

However, in this particular situation, we are being forced to decide whether we disadvantage 45,000 people who could regain status under this narrow piece of legislation, or we tell them they need to wait for possibly a few more decades.


Un sujet de préoccupation subsiste, à savoir le fait que dans un contexte d’amélioration générale des pratiques agricoles et de la qualité de l’eau, on trouve encore des «zones critiques» où les progrès se font attendre et qui devront recevoir une attention accrue à l’avenir, en particulier en ce qui concerne les mesures définies dans les programmes d’action.

An issue of continuing concern is that, in the midst of generally improving farm practice and water quality, there remain 'hotspots' where improvements are not yet forthcoming and which need greater attention in future, especially with respect to action programme measures.


11. souligne qu'en matière de pêche, l'Union partage les compétences avec les États membres, sauf en ce qui concerne les mesures de préservation des ressources biologiques marines, qui relèvent de sa compétence exclusive; souligne que le nouveau traité établit une procédure de contrôle du principe de subsidiarité par les parlements nationaux et que, dans le cas des compétences partagées dans le domaine de la pêche, les parlements nationaux disposent d'un délai de huit semaines pour envoyer leur avis motivé contre la proposition concernée; note que le Conseil et le Parlement devront ...[+++]

11. Stresses that the EU shares competences with the Member States in the area of fisheries, other than for conservation measures for marine biological resources, which fall under its exclusive competence; notes that the new Treaty introduces control of the subsidiarity principle by the national parliaments, and, in the case of shared fisheries competences, allows the latter a period of eight weeks to submit their reasoned opinion on the proposal concerned; adds that the Council and Parliament will have to wait for the expiry of tha ...[+++]


Si nous ne prenons pas immédiatement des mesures concrètes, ce que nous proposons de faire, les immigrants devront attendre dix années avant d'être admis au Canada.

If we do not do something significant right away, which is what we are proposing, it will take immigrants 10 years to get here.


Dans la mesure où il est prévu que les États membres subviennent exclusivement aux coûts de traduction, d’interprétation et d’information, à quelles incidences financières ces États doivent-ils s’attendre et quelle somme devront-ils débourser pour la prestation des services de cette nature?

Given that it is foreseen, inter alia, that Member States shall bear the entire translation, interpretation and information costs, what are the expected financial impact on and financial burden for Member States arising from the provision of such services?


La clarification des questions fondamentales ne devrait cependant pas relever uniquement des modalités d'exécution. De plus, l'intégration de ces dispositions déjà dans le règlement du Conseil contribue à accélérer la publication, dans la mesure où les États membres ne devront pas d'abord attendre que de nouvelles modalités d'exécution soient adoptées.

In addition, the incorporation of these provisions in the Council regulation itself will help to speed up the publication procedure, since the Member States will not first have to wait until further implementing provisions have been enacted.


Je voudrais donc vous demander combien de temps les régions les plus sévèrement touchées devront encore attendre avant que des mesures pratiques et efficaces, telles que les clauses de sauvegarde, soient mises en œuvre.

I should therefore like to ask you how long the worst affected areas will have to wait before practical, effective measures, such as the safeguard clauses, will be put in place.


Or, cette exigence a un impact dans la mesure où on invite les immigrants à venir au Canada, mais on leur dit qu'ils devront attendre.

That requirement has an impact in the sense that we invite immigrants to come to Canada but we tell them that they have to wait.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures devront attendre ->

Date index: 2025-02-18
w