Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens de london devraient voter » (Français → Anglais) :

Actuellement, les campagnes d'information portent sur les raisons pour lesquelles les gens devraient voter.

Their advertising right now is all about why people should vote.


Les libéraux disent que les gens de London devraient voter pour eux pour être bien représentés à Ottawa.

The Liberals are saying that folks in London should be voting for them so they will have a good representative in Ottawa.


Les gens devraient voter parce qu'ils croient à des questions d'intérêt public.

People should vote because they believe in policy issues.


Monsieur le Président, j'ai simplement dit à la Commission canadienne du blé que, selon moi, seuls les gens qui expédient du grain devraient voter.

Mr. Speaker, I sent a suggestion to the Wheat Board that only people who actually shipped grain should vote.


Lors des prochaines élections, nous verrons sans doute apparaître dans nos circonscriptions des brochures demandant aux gens pourquoi ils devraient voter pour ce député de l'Alliance canadienne puisqu'il a voté contre la protection de nos enfants.

In the next election we probably will have brochures in our ridings asking why people would vote for that Canadian Alliance member when he voted against the protection of children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens de london devraient voter ->

Date index: 2023-05-12
w