Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens devraient voter " (Frans → Engels) :

D'une part, nous offrons des arguments quant à savoir pourquoi les gens devraient voter et pourquoi leur vote compte, et, d'autre part, nous essayons évidemment de créer tous les mécanismes dont une personne qui n'a jamais voté a besoin pour savoir comment s'y prendre.

On one side, we're giving arguments as to why people should vote, and why their vote matters, and on the other side we're obviously trying to create all the mechanisms that are needed for someone who's never voted before to know how to vote.


Actuellement, les campagnes d'information portent sur les raisons pour lesquelles les gens devraient voter.

Their advertising right now is all about why people should vote.


Les gens devraient voter parce qu'ils croient à des questions d'intérêt public.

People should vote because they believe in policy issues.


Monsieur le Président, nous croyons simplement que les gens devraient apporter une pièce d'identité montrant qui ils sont et où ils habitent pour démontrer leur admissibilité à voter.

Mr. Speaker, we simply believe that people should bring with them a piece of identification that shows who they are and where they live to prove that they are eligible to vote.


Pour une raison ou une autre, les jeunes de 18 ans votent au Canada, mais les Blood estime que c'est à 21 ans que les gens devraient voter et poser leur candidature à différentes fonctions.

For some reason 18-year-olds vote in Canada, and for some reason the Bloods feels that 21 is the time to run for office and vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens devraient voter ->

Date index: 2024-05-17
w