Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les cinq « pourquoi »
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP

Traduction de «pourquoi ils devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi ils devraient être tenus d’avoir une assurance de responsabilité civile professionnelle ou une garantie comparable.

They should therefore be required to hold either professional indemnity insurance or a comparable guarantee.


C'est pourquoi l'UE et l'ESA devraient poursuivre leurs programmes en faveur des incubateurs technologiques, ainsi que leurs journées industrielles destinées à promouvoir le rôle des PME dans l'industrie spatiale.

Accordingly, the EU and ESA should continue to develop their programmes for technology incubators and industry days to promote the role of SMEs in the space industry.


C'est pourquoi le plan d'action est axé sur une date essentielle - 2002 - à laquelle tous les objectifs devraient être atteints.

This is why the Action Plan focuses on a key date - 2002 - by which all of the targets should be achieved.


C'est pourquoi la Commission indique les points sur lesquels les États membres, compte tenu de leur situation spécifique, devraient prendre des engagements fermes dans leur propre programme national.

This is why the Commission is setting out where Member States, taking account of their specific situation, are expected to make firm commitments within their own national action programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que vous avez aussi souligné ce point. Du point de vue du contribuable, pourquoi les règles et les règlements qui régissent la divulgation par ces deux groupes devraient-ils différer, ou pourquoi ne devraient-ils pas différer?

From the perspective of the taxpayer, why should the rules and regulations around disclosure be any different for the two groups, or why not?


C’est pourquoi ces États membres devraient, entre autres, être préparés à réagir et à enquêter sur les accidents majeurs et ils devraient coopérer au moyen de points de contact avec d’autres États membres concernés et avec les pays tiers intéressés.

Therefore, those Member States should, inter alia, be prepared to respond to and investigate major accidents and should cooperate through contact points with other Member States concerned and with relevant third countries.


Je demande à la députée de Saskatoon—Rosetown—Biggar pourquoi les électeurs devraient la croire maintenant, pourquoi ils devraient lui faire confiance et pourquoi les députés devraient avoir confiance en son gouvernement?

I ask the member for Saskatoon—Rosetown—Biggar why any voter should believe her now, why any Canadian should trust her, and why any MP should have confidence in her government.


Avec ces prix, nous voulons encourager les reportages qui vont au-delà du sensationalisme, faire comprendre aux gens quelle est la situation et pourquoi ils devraient se sentir concernés.

With these awards, we want to encourage coverage that goes beyond a drive to boost ratings, to help people understand what is happening and why they should be concerned.


Je pense que le syndicat a le droit de parler aux travailleurs sur leur lieu de travail, de leur faire des propositions et de leur expliquer pourquoi il devrait y avoir un syndicat et pourquoi ils devraient en être membres.

The union I believe has a right to talk to individuals in the workplace, to put forward its proposals, tell workers why it thinks they should belong to a union and why the workforce should be unionized.


- Les paiements compensatoires prévus par la PAC sont liés à des mesures de maîtrise de la production et c'est pourquoi ils devraient figurer dans la boîte verte du GATT.

- CAP compensatory payments are linked to production controls, therefore they should be in the GATT Green Box.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi ils devraient ->

Date index: 2024-04-04
w