Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens d'en face seront sûrement » (Français → Anglais) :

Les observations des gens d'en face serontrement portées à l'attention du Comité permanent de l'industrie.

The comments made by members opposite in this House I am sure will be brought up in the Standing Committee on Industry.


Alors que des millions de réfugiés afghans qui rentrent chez eux doivent faire face à des taux de chômage d'environ 50 p. 100, les troupes canadiennes seront sûrement témoins de pertes de vie, si elles n'en subissent pas elles-mêmes, parce que les talibans recrutent des enfants désespérés pour en faire des insurgés et des bombes humaines.

As millions of Afghan refugees return home to face national unemployment rates hovering around 50 per cent, Canadian troops are sure to witness and experience loss of life as the Taliban lure desperate children into service as insurgents and suicide bombers.


Nous avons pu constater que les pays en voie d’adhésion poursuivent leur action de transposition de l’acquis communautaire. À la date du 1er mai 2004, ils seront sûrement en mesure de faire face aux responsabilités découlant de la pleine adhésion.

We noted that the acceding countries are continuing with the full transposal of the Community acquis and will, I am sure, by the deadline of 1 May 2004, be capable of shouldering the responsibilities deriving from their full membership.


Comme M. Dawson l'a déclaré, ces gens serontrement les premiers à voler avec de nouveaux concurrents dès qu'ils pourront le faire et nous en ferons autant, honorables sénateurs.

Surely, as Mr. Dawson stated, these people will be the first to fly with new competitors when a range of choices become available, and, honourable senators, so will we.


Les députés d'en face qui interviennent constamment en faveur des droits des femmes et des moins favorisés de notre société seront sûrement intéressés par ces statistiques qui montrent que le maintien de criminels en prison a permis de prévenir 66 000 viols et 323 000 agressions.

Surely those on the other side of the House who are always arguing for women's rights, for rights for the less fortunate in society, should be interested in those statistics which indicated that 66,000 rapes and 323,000 assaults were prevented by having people locked up.


Les habitants de Hinton seront sûrement fiers d'encourager deux athlètes locaux, soit Kevin Quintilio et Nicole Bressard, deux biathlètes de niveau international et membres du club de ski nordique de Hinton, qui feront la fierté non seulement des gens de Hinton, mais de tous les Canadiens.

Kevin Quintilio and Nicole Bressard, who belong to the Hinton Nordic Skiers Club, are world class biathletes who will make not only the people of Hinton proud but the people of Canada proud as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens d'en face seront sûrement ->

Date index: 2022-05-19
w