Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens craignent-ils vraiment » (Français → Anglais) :

Les gens craignent-ils vraiment de perdre leur emploi ou encore craignent-ils de devoir travailler pour vous?

Are people really concerned about losing their jobs or are they concerned about having to go and work for you?


Beaucoup de gens craignent que le traité de Lisbonne ait pour résultat un centralisme accru en Europe.

Many people are afraid that the Treaty of Lisbon could result in increased centralism in Europe.


A. considérant que le monde s'enfonce dans une récession dont les effets n'épargneront aucun pays et aucun secteur et que les défaillances du secteur financier ont frappé l'économie réelle, entraînant des pertes d'emplois et réduisant considérablement les niveaux de vie, et que dans le monde entier, les gens craignent de perdre maisons et pensions,

A. whereas the world is falling deeper into a recession whose effects no country and no sector can expect to avoid; whereas the failings of the financial sector have hit the real economy, with jobs lost, living standards slashed, and people everywhere fearful of losing their houses and their pensions,


Lorsque les gens craignent d’être persécutés, ils ont le droit de passer une frontière et de chercher refuge et protection.

When people are in fear of persecution, they are entitled to cross a border and seek refuge and protection.


Des banques disparaissent ou ont été renflouées à coups de milliards prélevés sur les budgets nationaux; le marché s’effondre et des millions de gens craignent pour leur emploi et leur avenir.

Banks are collapsing, or are being propped up with billions from national budgets; the market is collapsing, and millions of people are afraid for their jobs and their future.


Par contre, la manière dont cette réforme est mise en œuvre dans le pays a donné lieu à des violences, à des intimidations et à des situations dans lesquelles des gens craignent pour leur vie, notamment les agriculteurs noirs et les travailleurs de la terre.

The way in which this is being done in Zimbabwe, however, has led to violence, intimidation and people fearing for their own lives, not least black farmers and workers on the land.


Lorsque des femmes craignent pour leur vie — ou même lorsque des gens craignent pour la vie d'une femme qui n'ose porter plainte, que ce soit la police ou des membres de sa famille —, elles peuvent se présenter devant le tribunal en vertu de ces articles, et demander que la personne, si elle a des armes à feu, soit obligée de les remettre.

When women fear for their lives—or when other people, the police or family members, fear for the lives of a woman who does not dare press charges—they can go before the courts and request that the individual be forced to turn in any firearms they may own pursuant to these sections.


Ces gens craignent vraiment que cette loi ne menace et ne paralyse une activité légitime qu'ils veulent mener pour améliorer la santé et le bien-être des Canadiens.

They are legitimately concerned that this legislation will threaten, will paralyze, a legitimate activity that they want to do on behalf of improving the health and welfare of Canadians.


Alors que les chefs d'entreprise ne craignent pas vraiment un refus absolu des produits/services (moins de 10 % des entreprises déclarent avoir rencontré ce problème), il est clair que la législation non harmonisée est généralement perçue comme réductrice des bénéfices que les entreprises attendent d'un marché unique.

While businessmen do not really fear an outright refusal of products/services (less than 10 % of companies said this was a problem) it is clear that non-harmonised legislation is generally perceived to reduce the benefits companies would expect to draw from a Single Market.


Dans ce cas-ci, les gens craignent d'être évincés; les gens craignent d'être délogés de leur lieu de travail.

In this case people fear they're going to be bumped; people fear they're going to be moved from their place of work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens craignent-ils vraiment ->

Date index: 2022-12-13
w