Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Vertaling van "craignent pas vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Directives concernant les civils non combattants qui craignent d'être persécutés dans des situations de guerre civile

Guidelines on Civilian Non-Combatants Fearing Persecution in Civil War Situations


Civils non combattants qui craignent d'être persécutés dans des situations de guerre civile

Civilian Non-Combatants Fearing Persecution in Civil War Situations


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens craignent-ils vraiment de perdre leur emploi ou encore craignent-ils de devoir travailler pour vous?

Are people really concerned about losing their jobs or are they concerned about having to go and work for you?


Ces 20 dernières années, environ, un nombre grandissant de Canadiens se sont rendu compte que les délinquants ont très peu de respect pour le système de justice et qu'ils n'en craignent pas vraiment les conséquences.

Over the last 20 years or so, more and more Canadians have started to realize that the justice system is being viewed by the offenders with very little respect and that there is little fear of any consequences.


Comme vous l'avez indiqué, monsieur Morrissey, elles ne craignent pas vraiment l'arrivée des banques étrangères au Canada, à la condition que celles-ci investissent dans la brique et le mortier.

As you stated, Mr. Morrissey, they're not really afraid of the competition coming into Canada from the outside provided that the competition puts in the bricks and mortar.


Bref, honorables sénateurs, on peut seulement conclure que ce que nos adversaires craignent vraiment, ce n'est pas l'impact de l'argent conservateur.

Therefore, honourable senators, one can only conclude that what our opponents are really afraid of is not the impact of Conservative money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au premier abord, il pourrait sembler que tout le monde a accepté le document, mais il y a ici quelques sceptiques qui craignent peut-être des coûts inégaux pour les services ou trop d’obligations bureaucratiques et un éventuel tourisme médical, mais selon moi, la directive contient vraiment des mécanismes équilibrés en vue d’éviter l’impact négatif potentiel de ce document.

It might at first seem that everyone accepted the document, but there are some sceptics here who fear perhaps uneven service costs or too many bureaucratic requirements and possible health tourism, but in my opinion, the directive really has balanced mechanisms for avoiding the possible negative impact of this document.


La commission des affaires économiques et monétaires a organisé une audition très importante durant laquelle nous avons entendu les représentants des concessionnaires et des consommateurs indiquer qu’ils craignent vraiment que les garanties établies afin d’assurer la concurrence au sein du marché des ventes, qui ont été clairement mises en place en 2002 - un grand nombre d’entre elles, je dois dire, concernant des préoccupations soulevées par le Parlement – aient été purement et simplement éclipsées par ce qui nous paraît être un zèle excessif de votre part ...[+++]

The Economic and Monetary Affairs Committee held a very important hearing where we heard from both dealers and consumer representatives about their very real concerns that the safeguards which have been put in place to ensure competition in the sales market, which were put there clearly in 2002 – many of them, I have to say, in response to concerns raised by this Parliament – have simply been swept away by what seems to us to be rather excessive zeal on your part to simplify issues and make life rather easier for ...[+++]


Ce sont précisément ceux qui n’ont pas, façon de parler, perdu le sens commun, qui savent que nous avons besoin, dans un monde devenu plus problématique, de faire de la politique en dialoguant, qui doivent éviter de critiquer ces réunions au sommet. Et toute personne qui critique le sommet de Heiligendamm parce que des discussions animées s’y déroulent au sujet du changement climatique et parce qu’elles craignent ces polémiques n’ont vraiment aucune raison d’y participer.

It is precisely those who have not, so to speak, lost their senses, who know that we, in a world that has become more problematic, need to do politics in dialogue, that should feel least obliged to criticise summit meetings of this kind, and anyone who is critical of the summit in Heiligendamm on the grounds that lively debates are going on there about climate change and because they fear that sort of controversy really has no business taking part in them.


Ces travailleurs craignent vraiment pour leurs régimes de retraite indexés sur le salaire final.

There is real concern about the final salary pension schemes of those workers.


C'est un signal rassurant pour tous les citoyens, pour ceux qui craignent pour l'avenir des immigrés légaux, pour ceux qui croient en des sociétés ouvertes et tolérantes et pour ceux qui craignent l'immigration clandestine et les personnes qui l'exploitent et qui souhaitent, par conséquent, davantage de sécurité : sécurité qui ne dépend certainement pas uniquement de la gestion du phénomène de l'immigration, mais d'une série de questions qu'il convient d'affronter de façon cohérente et sur laquelle l'Union peut ...[+++]

This is reassuring for all the citizens, for those who are concerned about the future of legal immigrants, who believe in open, tolerant societies, and for those who are worried about illegal immigration and the people who exploit it and who therefore want security stepped up. Of course, there is more to security than just managing immigration: it also depends on a number of issues which need to be addressed en bloc, where a comprehensive Union approach can really make a difference.


Alors que les chefs d'entreprise ne craignent pas vraiment un refus absolu des produits/services (moins de 10 % des entreprises déclarent avoir rencontré ce problème), il est clair que la législation non harmonisée est généralement perçue comme réductrice des bénéfices que les entreprises attendent d'un marché unique.

While businessmen do not really fear an outright refusal of products/services (less than 10 % of companies said this was a problem) it is clear that non-harmonised legislation is generally perceived to reduce the benefits companies would expect to draw from a Single Market.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     craignent pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craignent pas vraiment ->

Date index: 2023-03-26
w