Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de gens aient reconnu » (Français → Anglais) :

Certains de nos marchés se situent en Asie et je ne suis pas sûr que beaucoup de gens aient prédit ce qui allait se passer en Asie.

Some of ours are in Asia, and I am not sure that very many people saw what was about to happen in the Asian economies.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Premièrement, honorables sénateurs, personne ne devrait s'étonner que beaucoup de gens aient exprimé leur opinion pour ou contre l'achat de Nexen par la CNOOC.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): First, honourable senators, it should come as no shock to anyone that there were many people who held opinions, pro and con, with regard to CNOOC Nexen.


On pourrait affirmer que ce n’est qu’une goutte d’eau dans l’océan, mais je crois - et je suis heureuse que beaucoup l’aient reconnu lors du débat - que nous avons fait un pas extrêmement important vers l’internalisation des coûts externes et la réinjection des recettes dans le secteur, même si ce compromis, comme tout compromis, est loin d’être parfait, et je suis certaine que nous serons en mesure de progresser encore au cours des années à venir.

We could say that this is just a drop in the ocean, but I believe – and I am happy that this has been acknowledged by many during the debate – that we have made an extremely important first step towards internalising costs and re-circulating revenues into the sector, even if, as with every compromise, it is not the most perfect one, and I am certain that we will be able to take further steps in the following years.


Cela a été reconnu dans le rapport indépendant élaboré en juillet 2009 par un panel de six éminents experts, et bien que les premiers projets n’aient pas débuté avant le second semestre 2008, beaucoup démontrent déjà des résultats très prometteurs et exploitables.

This was acknowledged in the independent review carried out in July 2009 by a panel of six eminent experts, and although the first projects did not begin until the second half of 2008, many are already showing highly promising and exploitable results.


Je voudrais que les gens aient la courtoisie de lire et de comprendre notre suggestion: simplement le principe reconnu de restitutio in integrum - replacer les victimes dans la même position qu’avant l’accident.

I wish people would have the courtesy to read and understand what we are suggesting: merely the accepted principle of restitutio in integrum – to put victims back in the position they were in before the incident.


St. John's est de loin l'agglomération la plus petite à avoir accueilli cette manifestation. Pourtant, beaucoup de gens ont reconnu que la cérémonie cette année a été la meilleure de toutes.

St. John's is by far the smallest city to host the awards; yet, many people agreed that this year's celebration was the best.


Tout cela a changé le 11 septembre 2001, mais, bien que beaucoup de gens aient reconnu qu'il fallait changer la façon dont nous voyions les choses, le gouvernement ne l'a pas fait.

All of that changed as of September 11, 2001, but although a lot of people recognized that we had to change how we look at things, the government did not recognize it.


Nous avons beaucoup de chance que des gens aient persisté et aient contourné le premier ministre pour faire valoir leur point et obtenir une prolongation jusqu'en 2009. Je remercie d'ailleurs tous ceux qui ont travaillé si fort pour y arriver.

We are very fortunate that people persisted and went around the Prime Minister to make that case and get the extension in 2009, and I thank all of those who worked so hard to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de gens aient reconnu ->

Date index: 2024-02-23
w