Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens aient assez » (Français → Anglais) :

Pendant cette période-là, les subventions sont très disponibles, mais le total, c'est-à-dire subvention plus prêt, doit être suffisant pour que les gens aient assez d'argent pour fréquenter l'école, qu'ils aient des personnes à charge ou qu'ils se trouvent dans une autre situation.

The package of student aid, the sum of grant plus loan, needs to be enough so people, whether they're students with dependants or whatever, can get enough money to actually go through school.


Assurons-nous de ne pas simplement parler de tolérance zéro, mais d'agir en conséquence afin que les gens aient vraiment assez peur pour rester sur la bonne voie.

Let us make sure that when we talk about zero tolerance we act on zero tolerance and that people really will be scared straight.


La dernière chose dont les gens aient besoin, c’est que l’on donne encore de l’argent aux hommes politiques – il y en a déjà assez comme ça, de responsables politiques et notamment de députés européens, qui gaspillent leur argent.

One of the last things that people there want is more money to be spent on politicians – they already have too many politicians, including MEPs, wasting their money as it is.


On l'a depuis assez de temps pour que les gens aient pu en prendre connaissance.

I think we've certainly had this out long enough for people to review it.


Les gens disent au gouvernement qu'ils attendent de celui-ci du coeur au ventre et des fonds. Les gens veulent que les politiciens de Terre-Neuve-et-Labrador aient assez de coeur au ventre pour réagir à la réalité qu'on leur dépeint et pour affecter des crédits suffisants aux initiatives que les personnes consultées et le gouvernement lui-même décideront de lancer pour réduire la pauvreté dans cette province.

People want the politicians of Newfoundland and Labrador to have the guts to respond to the reality they hear and to put the money behind the initiatives that the people being consulted and the government decide to take on together to reduce poverty in that province.


Que le gouvernement prenne ce dont il a besoin pour les programmes sociaux et qu'il laisse le reste aux gens afin que ceux-ci aient assez d'argent pour subvenir à leurs besoins.

Let the government take what it needs to provide for social programs and give the rest to the public to ensure that they have enough money to provide for themselves.




D'autres ont cherché : gens aient assez     gens     gens aient     aient vraiment assez     dont les gens     déjà assez     l'a depuis assez     reste aux gens     ceux-ci aient     ceux-ci aient assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens aient assez ->

Date index: 2025-08-12
w