Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre de voyages seront aussi » (Français → Anglais) :

seront en mesure de mieux planifier leurs voyages et de soumettre des demandes de visa jusqu'à six mois à l'avance; n'auront plus besoin de soumettre une nouvelle demande de visa à chaque fois qu'ils souhaitent se rendre dans l'Union européenne; économiseront du temps et de l'argent grâce aux nouvelles règles en matière de visas à entrées multiples assortis d'une longue durée de validité; seront en mesure de remplir et signer les demandes par voie électronique plutôt qu ...[+++]

Be able to better plan their trips and submit visa applications up to 6 months in advance; No longer need to submit a new visa application every time they wish to visit the EU. The new rules on multiple entry visas with long validity will save them time and money; Be able to fill in and sign applications electronically instead of in person, which will also save time, money and hassle; Be able to spontaneously travel to the EU under the special temporary scheme applying for a visa directly at the external border.


Cela signifie que 120 millions de consommateurs supplémentaires qui réservent ces prestations de voyage personnalisées seront aussi protégés par la directive.

It means that an additional 120 million consumers who buy these customised travel arrangements will also be protected by the directive.


La tendance au vieillissement de la population et la mobilité croissante des travailleurs ne font qu’accentuer les déséquilibres de ces régimes de retraite, alors que les mesures qui sont proposées, que ce soit le relèvement de l’âge du départ à la retraite ou l’augmentation des cotisations, sont limitées et seront aussi de plus en plus restreintes du fait d’une résistance sociale aux mesures de ce genre.

The ageing population trend and increasing labour mobility only serve to exacerbate the imbalances in these pension systems, while the measures being proposed, whether raising the retirement age or increasing contributions, are limited and will be increasingly restricted as well by social resistance to measures of this kind.


C’est aussi crucial pour la Grèce qui est, comme vous le savez, une destination touristique. Plus clairement seront définies les responsabilités de tous les opérateurs touristiques (l’hôtelier grec, l’agence de voyage et tout autre intervenant), plus nous pourrons nous fier à eux.

This is also crucial for Greece which, as you know, is a tourist destination, and the more clearly we define who is responsible in each instance (the Greek hotelier or the travel agency or anyone involved in the procedure), the more we shall be able to rely on everyone trading in the tourist sector.


Ces exemples incluent la reconnaissance des qualifications professionnelles, les droits à la pension ou d’autres droits sociaux, les conditions de résidence, les voyages transfrontaliers et l’identification, les demandes individuelles d’asile, etc (Les questions de ce genre peuvent aussi être adressées au centre SOLVIT, à la commission, bien que les pétitions reçues ont souvent tendance à être trop complexes pour que SOLVIT les résolve.)

Such examples here include the recognition of professional qualifications, rights to pensions or other social entitlement, residence requirements, cross-border travel and identification, individual claims for asylum and so on (Issues covered can also be addressed to the SOLVIT unit at the Commission although petitions received tend to be often too complex for SOLVIT to resolve.)


J’ai hâte de voir une Europe où les générations futures pourront non seulement voyager librement, mais aussi où elles ne seront plus victimes de discriminations basées sur l’endroit d’où elles viennent en Europe, sur leur langue maternelle ou sur la façon dont est épelé leur nom de famille.

I look forward to a Europe in which future generations will not only be able to travel freely but will not be discriminated against based on which geographic location of Europe they come from, which language they use as their mother tongue, or how their last name is spelled.


Pour ce qui est des programmes communautaires qui succéderont aux programmes Socrates et Leonardo da Vinci au-delà de 2006, les pays seront encouragés à y participer progressivement, en fonction de leurs besoins et de leurs contraintes propres, mais aussi des capacités administratives avancées requises pour ce genre de programmes ...[+++]

With regard to the post-2006 successor Community programmes to the current Socrates and Leonardo da Vinci, gradual involvement will be encouraged, tailored to the needs and constraints of each country, including the advanced administrative capacity required for these programmes.


L’argument selon lequel, de cette façon, de nouveaux services vont se développer, ne tient pas debout, puisque des services de ce genre peuvent aussi bien être développés par les organismes de télécommunication, et certainement à un coût moins élevé puisqu’ils ne seront pas grevés par les superprofits.

The argument that this will allow new services to develop does not stand up, given that these services can be developed by the telecommunications organisations equally well and, without the strain of having to make huge profits, certainly more cheaply.


Les conditions de ce genre de voyages seront aussi sinon plus comfortables et plus efficaces que l'avion". Il n'est cependant pas facile de développer de nouvelles lignes pour le TGV autant pour des raisons de financement que pour des raisons de protection de l'environnement.

However, it is not easy to develop new routes for the TGV (Train à Grande Vitesse) - not only for financial but also environmental reasons.


Premièrement, nous parlons de la nécessité d'examiner les mesures d'ici deux ans et, par la suite, tous les cinq ans pour qu'après deux ans, nous sachions si ces amendements sont aussi efficaces qu'ils devraient l'être; deuxièmement, en ce qui concerne le transfert de données aux États-Unis, la version initiale du projet de loi aurait permis au gouvernement canadien d'ajouter d'autres pays en vertu d'un décret; et troisièmement, les sociétés aériennes et les agents de voyage seront tenus d'i ...[+++]

First, we talk about the need to conduct a review of the measures two years from now and every five years thereafter so that two years from now we will be able to see if these amendments are as effective as they can be; second, with regard to the data transfer to the U.S., the original version of the bill would have allowed the Canadian government to add other countries by order in council; and, third, airline and travel agents would be instructed to ensure that passengers travelling are well aware that their information will be sha ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de voyages seront aussi ->

Date index: 2022-05-13
w