Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre de relation que nous souhaitons établir » (Français → Anglais) :

Comment pouvons-nous commémorer les événements de manière positive pour qu'ils ne soient jamais oubliés, qu'ils inspirent le respect et servent à rappeler en tout temps le genre de relations que nous devons établir?

What kind of positive commemoration gestures could we consider as a country that will keep it front and centre in our minds in a reverent way so that it is never forgotten but is respected and so that we use it as a constant reminder of the kinds of relations that we need to establish.


Si les terroristes souhaitaient faire peser une menace sur la société, gêner la libre circulation des personnes et des biens et changer le genre de relation que nous souhaitons établir, en Amérique du Nord, entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, ils n'auraient pas pu mieux s'y prendre.

If the terrorists wanted to throw a cloud over society, over the free movement of people and goods and over the kind of relationship that we were developing in North America between Canada, the United States and Mexico, they could not have done it better.


Cette relation future, nous la souhaitons ambitieuse!

We hope that this future relationship will be an ambitious one !


Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


Cette relation future, nous la souhaitons!

We want this future relationship!


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender equality, Věra Jourová underlines ". If we want to truly achieve an area of freedom, security and justice, we need to actively promote our fundamental rights and raise the level of actual protection throughout the EU.


- nous ferons des propositions sur les relations commerciales et d’investissement avec la Chine , dans le cadre d’une vaste stratégie visant à établir un partenariat bénéfique et équitable.

- Make proposals on priorities in trade and investment relations with China as part of a broad strategy to build a beneficial and equal partnership.


Nous souhaitons établir avec cet espace une relation spéciale, dans le cadre de notre nouvelle politique de voisinage.

We want to establish a special relationship with the Mediterranean countries under our new proximity policy.


Le genre de relations que nous souhaitons établir avec l'industrie et les provinces est de travailler ensemble à atténuer le fardeau réglementaire inutile.

The kind of compact that we want to have with the industry and provinces is to work together to reduce the unnecessary regulatory burden.


C'est le genre de relation que nous voudrions établir.

That is the kind of relationship we would like to see happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de relation que nous souhaitons établir ->

Date index: 2025-05-10
w