Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre de délits pourraient également " (Frans → Engels) :

Ce genre de délits jettent également une ombre sur notre secteur tout à fait légitime du télémarketing qui représente 40 milliards de dollars par an.

These kinds of faults also cast a shadow on our very legitimate telemarketing industry, which is worth around $40 billion per year.


En appuyant le projet de loi, nous faisons également savoir de façon très sérieuse et très énergique aux contrevenants que ce type de comportement ne sera pas toléré et nous donnons aux juges un outil important pour combattre ce genre de délits.

By supporting the bill, we are also sending a very serious and strong message to perpetrators that this type of behaviour will not be tolerated and giving the judges an important tool to use in combating these types of human indiscretions.


17. propose de mettre sur pied une campagne de sensibilisation sociale dans l'idée commune au niveau européen de mettre l'accent sur la gravité de la violence fondée sur le genre; estime que l'objectif de cette campagne doit être de favoriser une sensibilisation sociale, de susciter une mobilisation citoyenne et de mener des actions institutionnelles du même niveau que celles mises en place pour lutter contre d'autres formes de délits ou de crimes, comme le terrorisme, qui, outre leur dimension individuelle, ont une portée collective ...[+++]

17. Proposes that a social awareness-raising campaign be carried out whose common criterion at European level should be to address the serious nature of gender-based violence; considers that the aim of such a campaign should be to foster social awareness, citizen mobilisation and institutional action on the same scale as the actions associated with the fight against other forms of crime or attack such as terrorism, which have a collective impact in addition to their individual dimension; takes the view that this type of social response has played a significant part in depriving other types of violence of any legitimacy and should also ...[+++]


13. demande aux gouvernements nationaux de prévoir une formation suffisante afin que le personnel judiciaire et les forces de sécurité soient dûment équipés pour aborder de façon appropriée les délits de violence sexuelle et leurs victimes; souligne également l'importance d'une justice transitionnelle qui tienne compte de la question de genre;

13. Calls on national governments to provide sufficient training to ensure that justice operators and security forces are properly equipped to deal with sexual violence crimes and their victims; also underlines the importance of a gender-sensitive transitional justice system;


Je laisserai le soin à Mme Cosgrove d'approfondir la question, mais sachez que plusieurs études font ressortir que, quand on indique une amende maximale, on se trouve à indiquer également la gravité de l'infraction commise et que l'on montre ainsi que la société ne tolère pas ce genre de délits.

I can allow Ms. Cosgrove to elaborate, but there have been several studies to show that particularly when you indicate the maximum fine, you're indicating the severity of the offence and you're giving an example of society's intolerance for such offences.


Une grande partie de cette discussion aurait toutefois pu être évitée si les États-Unis avaient ratifié le protocole sur la Cour pénale internationale, visant à créer un tribunal permanent devant lequel des personnes ayant commis ce genre de délits pourraient également être jugées selon les règles internationales.

It should nonetheless have been possible to avoid a large part of this debate if the United States had ratified the protocol concerning the International Criminal Court so that there had been a permanent court in which people who had committed acts of this kind could also be brought to trial in accordance with international rules.


Par conséquent, ce genre de mécanismes pourraient sans doute être utilisés, mais il faudrait également qu'ils soient utilisés par le ministère (1625) M. Bill Siksay: J'ai une autre question pour Mme Harder.

So yes, it probably could be widened to utilize those kinds of mechanisms, but then they'd have to be utilized by the department as well (1625) Mr. Bill Siksay: Another question is for Ms. Harder.


Je me félicite aussi que les États membres aient la possibilité d’introduire d’autres critères de sélection, comme la connaissance de la langue, le logement, et d’autres choses de ce genre. Je trouve également positif - à nouveau dans le cadre de délits criminels - le renforcement des possibilités de refoulement.

I also appreciate the fact that the Member States will be enabled to introduce checks on other criteria such as language skills, housing accommodation and more along similar lines. Again, in relation to criminal offences, the increased scope for deportation is also a positive sign.


En effet, il pourrait également avoir un important impact sur un ensemble complexe de problèmes qui sont d'actualité dont la fraude, le blanchiment d'argent et les délits économiques de ce genre, si les talents et capacités de petites équipes spéciales qui peuvent agir dans différents pays peuvent être repris sous le contrôle d'une seule opération.

Indeed it may also be possible to make a significant impact on a whole complex of issues currently of topical interest comprising fraud, money laundering and economic crime of that kind, if the talents and abilities of specific small teams able to operate in different countries can be brought to bear under the control of a single operation.


Il me paraît également important de noter que les actes de contrainte, comme les exemples que vous avez fournis, pourraient également constituer d'autres infractions criminelles, comme le fait de proférer des menaces, d'utiliser la contrainte, la séquestration, les voies de fait, les choses de ce genre.

I also think it's important to note that coercive acts, such as the examples you described, might also be subject to other criminal offences, such as uttering threats, depending on the coercion, forcible confinement, assault, things of that nature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de délits pourraient également ->

Date index: 2021-01-14
w