Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre de droits que vous faisiez allusion " (Frans → Engels) :

Nous ne sommes pas convaincus, à ce stade, que nous sommes suffisamment protégés en vertu de l'article de la Charte auquel vous faisiez allusion, bien qu'il s'agisse du genre de protection dont nous aurions besoin pour offrir le programme d'enseignement religieux que nous voulons offrir.

At this stage, we are not confident that we have the degree of protection under that relevant section of the Charter to which you referred, protection which we would need to ensure the kind of religious education programming that we want to carry out.


Le sénateur Pearson: Vous avez dit qu'il fallait que le traitement soit administré au moment pertinent, et je suppose que vous faisiez allusion aux thérapies par aversion et à ce genre de traitement.

Senator Pearson: When you refer to treatment that it is relevant for the time, I take that to mean aversive treatments and that type of thing.


Mme Campbell : Je n'ai pas eu l'occasion de noter l'article auquel vous faisiez allusion, mais il s'agit, si je comprends bien, de la disposition autorisant le SCC à communiquer au registre les dates de libération, de révocation, et autres renseignements de ce genre.

Ms. Campbell: I did not have the chance to note specifically what section you were referring to, but as I understand it, it is this provision that authorizes CSC to provide release dates, revocation dates and that sort of thing to registry officials.


Il ne s'agit toutefois pas de celles auxquelles vous faisiez allusion dans vos discussions des dernières semaines. Plutôt que d'une disposition relative aux restrictions générales du genre de celle que nous avons à l'article 1 de la Charte canadienne, le Pacte international renferme une disposition à l'article 19 qui traite précisément des restrictions admissibles en ce qui a trait à la liberté d'expression.

In the international covenant, when they talk about freedom of expression, rather than have a general limitations clause as we have in section 1 of the Canadian Charter, they have a very specific provision in Article 19 of the covenant that deals with permissible limitations on freedom of expression.


J’imagine que c’est à cela que vous faisiez allusion lorsque vous avez posé votre question concernant les prix.

That is what I believe you hinted at when you asked the question about prices.


Si le groupe auquel vous faisiez allusion est le mien, je n’ai pas connaissance d’une quelconque déclaration de sa part insistant pour que l’un ou l’autre commissaire reste en fonction.

If the group you referred to was mine, I am not aware of it issuing any statements insisting on any of the Commissioners being kept in their post.


Monsieur le Commissaire, vous avez expliqué que ce n’est pas seulement une question de ratification, mais aussi une question d’application. Très honnêtement, je n’ai pas saisi clairement à quelles conventions vous faisiez allusion.

Commissioner, you explained that it is not only about ratification, but also about application, but quite honestly, it was not entirely clear to me which treaties you have in mind.


Je pensais que c'était à ce genre de droits que vous faisiez allusion quand vous avez parlé des parents ayant des droits fondamentaux.

I thought that that was the kind of right to which you were referring when you talked about the parent having a fundamental right.


Ne vous inquiétez pas, Monsieur le Président, je ne vais pas invoquer le droit de réponse pour allusions personnelles.

Do not worry, Mr President, I am not going to exercise my right to reply to personal references.


Cette décision n'a rien à voir avec la décision cadre sur la lutte contre le terrorisme à laquelle vous avez fait allusion. Elle fait partie de la ferme condamnation de toute la communauté internationale des pratiques des groupes armés qui se consacrent à des activités telles que enlèvements, extorsions et autres types de délits qui constituent une violation des droits de l'homme et du droit humanitaire international, et mettent en ...[+++]

This decision has nothing to do with the framework decision on the fight against terrorism which you refer to, but is a part of the strong condemnation from the whole international community of the practices of armed groups, which carry out activities such as kidnaps, extortion and other types of crime which are violations of human rights and of international humanitarian law, and endanger the peace process which is not yet secured in that country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de droits que vous faisiez allusion ->

Date index: 2022-01-25
w