Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre de celles que nous observons depuis » (Français → Anglais) :

Laissez-moi vous dire qu'il m'a fallu du temps pour comprendre d'où venaient certains noms dont on nous affublait dans les cours d'école du genre personnes déplacées, immigrants et sales Blancs. Cela vient d'attitudes du genre de celles que nous observons chez des membres assis de l'autre côté de cette table, de gens qui établissent un lien direct entre criminalité, réfugiés et immigrants.

Let met tell you that it took me a long time to realize where some of those schoolyard calls of DP, immigrant and honky come from, and it comes from these kind of attitudes that we hear around this table from the other side, where we are criminalizing refugees, we are criminalizing immigrants, we're making the link.


À l’évidence, nous ne pouvons et nous n’entendons tolérer de la part des Russes aucune manifestation de politique néo-impérialiste du genre de celles que nous observons depuis quelques jours envers l’Estonie.

Obviously, we cannot and will not tolerate any expressions of Russian neo-imperialist policy of the type Russia has shown in recent days towards Estonia.


À l’évidence, nous ne pouvons et nous n’entendons tolérer de la part des Russes aucune manifestation de politique néo-impérialiste du genre de celles que nous observons depuis quelques jours envers l’Estonie.

Obviously, we cannot and will not tolerate any expressions of Russian neo-imperialist policy of the type Russia has shown in recent days towards Estonia.


Mais nous garderons un œil sur tous les facteurs qui influencent la montée des prix que nous observons depuis le mois d’août de l’année dernière.

But we will keep an eye on all the reasons that are behind the increasing prices that we have seen since late August of last year.


En l'occurrence, nous avons une justification très concrète, nous sommes face à un profond changement de la situation de ce pays, que nous observons depuis longtemps.

Here we have a very concrete reason, here we have a very significant change in the situation of this country, which we have been observing for a long time.


En l'occurrence, nous avons une justification très concrète, nous sommes face à un profond changement de la situation de ce pays, que nous observons depuis longtemps.

Here we have a very concrete reason, here we have a very significant change in the situation of this country, which we have been observing for a long time.


Ce que je veux faire ressortir, c'est que nous attendons du gouvernement qu'il nous donne des indications sur ses intentions, au lieu d'imputer des blâmes, ce que nous observons depuis un an.

On and on it went. The point is that we are waiting for some indication from the government as to what it is it actually intends to do, other than master the blame game, which is precisely what we have been seeing for a year.


En fait, ce n'est pas qu'on n'y touche pas, car ce droit se voit érodé par des approches du genre de celle que nous observons dans le projet de loi C-5.

As a matter of fact they are not only left alone, those very rights are also eroded with approaches like we see in Bill C-5.


Honorables sénateurs, nous observons une curieuse situation au Canada, où un premier ministre qui a cru en la responsabilité ministérielle, qui a pris au sérieux ses fonctions pour lesquelles il devait rendre des comptes au Parlement, qui a pris des mesures rigoureuses pour s'occuper d'actes apparents et réels d'inconduite ministérielle, se voit calomnier et faire l'objet d'attaques mesquines du genre de celles que le pr ...[+++]

Honourable senators, it is a curious situation here in Canada, where one Prime Minister who believed in ministerial accountability, who took seriously his duties for which he was answerable to Parliament, who took strong actions to address perceived and real acts of ministerial shortcomings, has been vilified and treated to cheap shots such as that of the current Prime Minister to Mr. Clark.


Ce projet de loi, honorables sénateurs, est conçu pour donner à nos enfants et aux enfants du Canada en général le même genre de protection que celle que nous observons dans les États de nos voisins du Sud.

This bill, honourable senators, is designed to give our children and the children of Canadians the same sort of protection we are seeing in the states to the south of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de celles que nous observons depuis ->

Date index: 2024-02-22
w