Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre d'échec parce » (Français → Anglais) :

Il suffit de penser aux prestations fiscales pour enfants, par exemple, ou à l'état des études postsecondaires, pour savoir que le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux est un échec monumental, non seulement à cause du manque de financement et du recul qu'il a représenté au Canada en matière de financement gouvernemental, mais aussi parce qu'il n'est pas accompagné du genre de conditions, normes et lignes directrices dont nous avons besoin.

We only have to look at things like the child tax benefits or the state of post-secondary education to know that the Canada health and social transfer has been a dismal failure, not only in relation to the lack of funding and the retreat of public funding it has signalled in Canada but also because it has not been accompanied by the conditions, standards and guidelines we need to have.


Des défendeurs potentiels d'autres genres, notamment les directeurs de sociétés, n'ont pas été très souvent visés, parce qu'ils étaient impécunieux par suite de l'échec de leur entreprise.

Potential defendants of other kinds, in particular company directors, have not been targeted very often because they were impecunious as a result of the corporate collapse.


Exactement, mais la question, c'est s'ils produisent les résultats voulus, parce qu'il y a le même genre d'échecs dans la Silicon Valley qu'ici, même s'il n'y a pas le même système là-bas et que l'industrie y est évidemment beaucoup plus robuste.

Exactly, but whether or not the SR and ED is effective is the question, because the same failures happen in Silicon Valley which doesn't have the same system as we have here, and obviously it's a much more robust industry.


Il est absolument remarquable que dans une situation de ce genre, la Commission n’estime pas devoir se livrer à une bonne, une longue, introspection parce que ce n’est pas comme si elle ne réalisait pas que cette crise, qui atteint à présent des proportions que je qualifierais de dramatiques, est la conséquence de nombreuses erreurs graves, comme le montre l’échec de la stratégie de Lisbonne.

It is absolutely remarkable that in a situation of this kind, the Commission does not feel that it should take a good, long look at itself, because it is not as though it does not realise that this crisis, which in some respects has now reached, I would say, dramatic proportions, is a consequence of many serious mistakes, as demonstrated by the failure of the Lisbon strategy.


À ce stade et dans ce débat, je voudrais répondre que nous avons besoin de moins de centralisation, nous avons besoin de plus de confiance dans le marché et nous avons besoin de plus de marché et de mécanismes de marché parce que ce qu’il se passe réellement aujourd’hui, non seulement dans l’UE et non seulement dans la zone euro, mais aussi aux États-Unis et dans d’autres pays de ce genre, c’est l’histoire d’un échec incroyable de toute intervention étatique.

At this moment and in this debate, I would like to respond that we need less centralisation, we need more confidence in the market and we need more of the market and of market mechanisms, because what is actually happening today, not only in the EU and not only in the euro area, but also in the United States and in other countries of this kind, is a story of unbelievable failure of all state intervention.


Ceci crée un risque accru d'échec parce qu'il n'y a pas un point unique de responsabilisation politique pour une initiative de ce genre.

That creates a higher risk of failure because there isn't a single point of political accountability for an initiative like this.


La nouvelle loi canadienne se solderait par le même genre d'échec parce que, lorsque le gouvernement fédéral parle de collaboration et d'indemnisation, ce ne sont que des paroles en l'air (1220) Par exemple, en ce qui concerne la pêche dans le lac Manitoba et le lac Winnipeg, les prises se sont avérées excellentes au fil des ans, ceci grâce aux méthodes de gestion appliquées par les ministères manitobains des ressources naturelles et de la conservation.

The new Canadian law would suffer from the same failure because the federal government is only paying lip service to ideas of co-operation and compensation (1220) For example, the fish catches of our inland fishery on Lake Manitoba and Lake Winnipeg have been excellent over the years as a result of the management by Manitoba's natural resources and conservation ministries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre d'échec parce ->

Date index: 2023-10-17
w