Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne d'histoire contemporaine
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Les commissions l'histoire d'une réussite
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
SHAS
Société d'histoire de l'art en Suisse
Séquestration L'histoire d'une survie
étude de l'histoire d'une carte ou d'une coupure

Traduction de «l’histoire d’un échec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étude de l'histoire d'une carte ou d'une coupure

map history


Séquestration : L'histoire d'une survie

Forcible Confinement: A Survivor Story


Les commissions : l'histoire d'une réussite

Boards: A Success Story


Association internationale pour l'histoire contemporaine de l'Europe [ Association européenne d'histoire contemporaine ]

Association internationale pour l'histoire contemporaine de l'Europe [ European Association for Contemporary History ]


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school




enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


Société d'histoire de l'art en Suisse [ SHAS ]

Society for the history of Swiss Art [ SHSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette série d’articles faisait en quelque sorte écho à des commentaires éditoriaux parus dans le même Ottawa Citizen, en 1997, demandant la décriminalisation des drogues.[8] L’éditorialiste écrivait notamment ceci dans le second de la série : « L’histoire récente de l’application des lois sur les drogues, au Canada aussi bien qu’aux États-Unis, est l’histoire d’un échec.

In a way, Gardner’s series echoed editorials that ran in the Ottawa Citizen in 1997 calling for the decriminalization of drugs.[8] The following appeared in the second article in the series: “T T he recent history of drug enforcement, in both Canada and the United States, is largely a record of failure.


À ce stade et dans ce débat, je voudrais répondre que nous avons besoin de moins de centralisation, nous avons besoin de plus de confiance dans le marché et nous avons besoin de plus de marché et de mécanismes de marché parce que ce qu’il se passe réellement aujourd’hui, non seulement dans l’UE et non seulement dans la zone euro, mais aussi aux États-Unis et dans d’autres pays de ce genre, c’est l’histoire d’un échec incroyable de toute intervention étatique.

At this moment and in this debate, I would like to respond that we need less centralisation, we need more confidence in the market and we need more of the market and of market mechanisms, because what is actually happening today, not only in the EU and not only in the euro area, but also in the United States and in other countries of this kind, is a story of unbelievable failure of all state intervention.


Mais, ce sera aussi le dernier moment utile pour le Premier ministre britannique pour qu’il ne reste pas dans l’histoire comme l’homme qui aura contribué à l’échec européen, pour qu’il ne reste pas dans l’histoire comme celui qui aurait délibérément tourné la page de l’Union politique de l’Europe.

Yet, this will also be the last useful moment for the British Prime Minister if he is not to go down in history as the man who contributed to the failure of Europe and if he is not to go down in history as the one who deliberately turned the page on Europe’s political union.


À la lumière de notre expérience, si vous regardes l'histoire—Sam Powers a écrit une très éloquente dissertation là-dessus—que ce soit le cas aujourd'hui au Darfour ou anciennement le conflit au Soudan, au Congo, en Sierra Leone, ou encore aujourd'hui au Zimbabwe, plus tôt au Libéria—la liste est longue—l'histoire de l'ONU témoigne d'un échec lamentable, un échec absolument effroyable de la part du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale de protéger le massacre de milliers d'êtres humains.

In our experience, if you look back in history Sam Powers writes a very eloquent dissertation on this whether it is today's Darfur or formerly the conflict in the Sudan, Congo, Sierra Leone, today's Zimbabwe, earlier in Liberia the list is long the history of the UN shows an abysmal failure, an absolutely appalling failure, of the Security Council and the General Assembly to prevent the mass slaughter of thousands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci pourraient présenter dans les médias des modèles de rôle, des histoires de succès et des portraits d'échecs.

Campaigns can present role models, success stories and portraits of failures in the media.


L'histoire de l'humanité regorge d'échecs de ce genre. En revanche, il est un fait certain que les fondamentalismes régressent grâce à la promotion et à l'exercice des libertés démocratiques, à la promotion de l'émancipation des femmes, au pluralisme et à la diversité idéologique et culturelle, à l'encouragement de l'ouverture et de l'acceptation des différences, et au bien-être économique et social.

On the contrary, fundamentalism is reduced by promoting and exercising democratic freedoms, promoting the emancipation of women, pluralism and ideological and cultural diversity, the promotion of openness and the acceptance of differences and social and economic well-being.


Deuxièmement, après le 11 septembre, il est apparu plus clairement encore que la plus grande disparité de richesses de toute l’histoire de l’humanité en temps de paix met en péril cette paix mondiale et assombrit fortement les perspectives économiques. Ceci a comme conséquence que, du fait de l’échec de la politique et en raison de la nouvelle situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement, les entreprises doivent remettre en question leur propre logique interne.

Secondly, 11 September made it even clearer that the greatest peacetime redistribution of assets in human history is jeopardising peace and also taking away market opportunities, and that right across the board, which is leading, through the failure of politics and the new situation in which we are now, to enterprises having demands made on them from the centre.


- (EN) Monsieur le Président, le commissaire Lamy et d'autres ont parlé de la réunion de Seattle en termes d'échec. Je continue de croire, toutefois, que si l'UE et l'Amérique en particulier tiraient les leçons de ces dernières semaines, la réunion de Seattle pourrait encore s'inscrire dans l'histoire non pas comme un échec mais comme le moment où les dirigeants du monde se sont enfin rendus compte qu'ils devaient suivre une approche radicalement différente en matière de commerce international.

– Mr President, Commissioner Lamy and others have spoken of the Seattle meeting as a failure but I still believe that, if the EU and the US in particular learn the lessons of the past few weeks, the meeting in Seattle could still go down in history not as a failure but as the moment when world leaders finally realised that they need a radically different approach to international trade.


Or, l'histoire de la Confédération canadienne est l'histoire de l'échec à édifier une communauté politique.

However, the history of Canadian Confederation is one of failure to build a political community.


Nous devons tirer les leçons de l'histoire et avoir bien conscience des risques qu'un échec ferait courir à la stabilité et à la paix mondiales.

The lessons of history are there: we know well the risks failure may bring to world stability and peace.


w