Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaz non traditionnelles deviennent » (Français → Anglais) :

71. souligne que l'Union se trouve face à une fenêtre d'opportunité unique pour la transition énergétique étant donné que les centrales électriques traditionnelles deviennent obsolètes et que la modernisation de l'ensemble du système énergétique, vieillissant et polluant, nécessiterait d'énormes investissements au cours des prochaines années; demande dès lors à la Commission d'intégrer les nouvelles technologies et de favoriser les investissements qui utilisent des sources durables, d'appliquer les meilleures technologies disponibles ...[+++]

71. Stresses that the EU has a unique window of opportunity for energy transition as traditional power plants become obsolete while the modernisation of the whole aging and polluting energy system would require huge investments in the upcoming years, therefore calls on the Commission to mainstream new technologies and foster those investments which use sustainable sources, apply Best Available Technologies and make progress towards a decentralised and intelligent energy system meeting the needs of EU citizens;


Il a en outre souligné la nécessité de moderniser et de développer les infrastructures énergétiques de l'Europe et d'interconnecter les réseaux au-delà des frontières, pour que la solidarité entre les États membres devienne effective, que d'autres voies d'acheminement ou de transit et d'autres sources d'énergie deviennent une réalité concrète et que des sources d'énergie renouvelables se développent et concurrencent les sources d'énergie traditionnelles.

It furthermore underlined the need to modernise and expand Europe's energy infrastructure and to interconnect networks across borders, in order to make solidarity between Member States operational, to provide for alternative supply or transit routes and sources of energy and to develop renewable energy sources in competition with traditional sources.


15. Le commerce de gros du gaz ne s'est développé que lentement et les fournisseurs historiques restent dominants sur leurs marchés traditionnels en contrôlant dans une très large mesure les importations de gaz en amont et la production nationale.

15. Wholesale gas trade has been slow to develop, and the incumbents remain dominant on their traditional markets, by largely controlling up-stream gas imports and/or domestic gas production.


2. Les mentions traditionnelles ne deviennent pas génériques dans la Communauté.

2. Traditional terms shall not become generic in the Community.


Compte tenu de ce qui a été dit, il est donc clair que ces nouvelles sources de gaz non traditionnelles deviennent aussi une alternative intéressante pour l’exploitation de nouvelles technologies d’extraction horizontale.

It is therefore clear from what has been said that these new non-traditional gas sources are also becoming an interesting alternative for the exploitation of new horizontal extraction technologies.


À mesure que les disciplines de recherche traditionnelles deviennent de plus en plus obsolètes, la cause en étant les progrès rapides de la science et de la technologie dans des directions pas toujours prévisibles, la recherche interdisciplinaire et pluridisciplinaire se révèle de plus en plus appropriée et, dans bien des cas, nécessaire à l'innovation.

As traditional research disciplines become increasingly obsolete, due to the rapid evolution of science and technology in not always predictable directions, inter- and multidisciplinary research becomes increasingly suitable and, in many cases, necessary for innovation.


À mesure que les disciplines de recherche traditionnelles deviennent de plus en plus obsolètes, la cause en étant l'évolution rapide de la science et de la technologie dans des directions pas toujours prévisibles, la recherche interdisciplinaire et pluridisciplinaire se révèle de plus en plus appropriée et, dans bien des cas, nécessaire à l'innovation.

As traditional research disciplines become increasingly obsolete, due to the rapid evolution of science and technology in not always predictable directions, inter- and multidisciplinary research becomes increasingly suitable and, in many cases, necessary for innovation.


Selon moi, nous devons coupler ces deux domaines afin que les secteurs traditionnels deviennent eux aussi de la nouvelle économie.

I think that we should merge these two sectors to make the normal, traditional sector of the economy also part of the new economy.


Les États membres sont vivement incités à veiller à ce que, notamment via leurs autorités de gestion, les statistiques désagrégées par sexe et l'évaluation de l'impact sur l'égalité hommes femmes deviennent partie intégrante des interventions au titre des Fonds structurels, y compris dans des domaines "non-traditionnels" de l'égalité hommes-femmes, tels que les infrastructures, les transports ou l'environnement.

Member States are urged to ensure, e.g. through their managing authorities, that gender-disaggregated statistics and impact assessment become an integral part of Structural Fund operations, including in "non-traditional" gender equality areas such as infrastructure, transport or environment.


Si les mesures prises par les États membres sont inadéquates compte tenu de l'évolution du marché ou si les conséquences économiques de la situation extraordinaire de l'approvisionnement en gaz deviennent extrêmement graves, la Commission pourra, par une décision, obliger les États membres de prendre des mesures spécifiques pour fournir l'assistance nécessaire aux États membres particulièrement touchés par l'interruption de l'approvisionnement en gaz.

If the measures taken by the Member States are inadequate in the light of the market trend or if the economic consequences of the extraordinary gas supply situation become extremely serious, the Commission will be able to take a decision requiring Member States to take specific measures to provide the necessary assistance to the Member States particularly affected by the disruption in gas supplies.


w