Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaz naturel puisse effectivement " (Frans → Engels) :

En vertu de la Loi sur l'Office national de l'énergie, avant qu'une licence d'exportation de gaz naturel puisse être délivrée par l'Office, la preuve doit être faite que le gaz exporté est excédentaire aux besoins raisonnablement prévisibles du Canada, indépendamment des exigences de l'ALENA en matière d'exportation d'énergie.

Under the National Energy Board Act, before an export licence can be issued by the board with respect to natural gas, it must be satisfied that the gas being exported is surplus to reasonably foreseeable Canadian needs, notwithstanding NAFTA requirements with respect to energy exports.


Mme Rounding: J'ajouterais simplement que nous sommes optimistes pour ce qui est de l'approvisionnement futur, mais que l'infrastructure représente une question clé pour qui souhaite s'assurer que le gaz naturel puisse arriver au marché.

Ms Rounding: Just to add to that, we are optimistic about supply, but building the infrastructure is also a key issue in making sure you can get that gas to the market.


· Une législation doit être mise en place au niveau européen afin de garantir que le biogaz - dont le niveau de qualité a été aligné sur celui du gaz naturel - puisse alimenter les réseaux de gaz naturel.

· EU-wide legislation is needed to ensure that biogas - upgraded to natural gas quality - can be fed into the natural gas network.


Si une taxe permettait de faire en sorte que la fournaise au gaz naturel représente effectivement le coût payé par le consommateur, soit le coût environnemental et le coût global de l'appareil, le choix serait plus facile.

If a tax were levied to make a natural gas furnace represent the effective cost paid by the consumer, that is the environmental cost and the overall costs of the device, the choice would be easier.


Comme le suggèrent les documentalistes, la substance de ces documents n’est pas explicite, mais implicite, le point essentiel étant que la production mondiale de pétrole a plus ou moins culminé, ou même dépassé ce stade maximum, et bien que la production de gaz naturel puisse effectivement continuer à augmenter, elle ne culminera que dans environ 25 ans dans le meilleur des cas, toutes deux étant confrontées à un déclin inévitable.

As researchers suggest, the substance of these documents is not explicit but implied, the point being that world oil production has more or less peaked, or even passed its peak, and that although natural gas production may indeed continue to rise, it will peak in about 25 years at best. Both face inevitable decline.


31. souligne, à cet égard, qu'il convient d'alimenter les réseaux d'électricité, de chaleur et de gaz naturel de manière non discriminatoire et demande que le biogaz soit traité sur le même plan que le gaz naturel, de sorte qu'il puisse se développer pleinement, une fois introduit dans le réseau de gaz naturel;

31. Stresses in this regard that the supply of electricity, heat and natural gas to networks must be non-discriminatory, and calls for biogas to be treated in the same way as natural gas to enable it to achieve its full potential once it has been introduced into the natural gas network;


32. souligne à cet égard qu'il convient d'alimenter les réseaux d'électricité, de chaleur et de gaz naturel de manière non discriminatoire et demande que le biogaz soit traité sur le même plan que le gaz naturel, de sorte qu'il puisse se développer pleinement, une fois introduit dans le réseau de gaz naturel;

32. Stresses in this regard that the supply of electricity, heat and natural gas to networks must be non-discriminatory, and calls for biogas to be treated in the same way as natural gas to enable it to achieve its full potential once it has been introduced into the natural gas network;


Commentant le règlement de cette affaire, M. Monti et la Vice-présidente de la Commission, Mme Loyola de Palacio, chargée des questions énergétiques, ont souligné dans une lettre conjointe qu'il était maintenant essentiel de s'assurer que le gaz norvégien pouvait effectivement être acheminé par les gazoducs européens: "Il convient maintenant de faire en sorte que le gaz - vendu individuellement par les producteurs norvégiens - puisse être transporté en Europe et donc être livré aux consommateurs de gaz européens.

Commenting on the settlement of the case, Mr Monti and Commission Vice President Loyola de Palacio, who is in charge of energy matters, jointly underlined that it will now also be essential to ensure that Norwegian gas can effectively be transported through the European gas pipelines. They stressed: "We now need to ensure that gas sold by Norwegian gas producers individually can be transported into Europe and thus reach the European gas consumers.


Elle estime, en particulier, qu'elle doit avoir l'assurance que le gaz vendu par les producteurs norvégiens à titre individuel - puisse effectivement être transporté vers le continent européen et le Royaume-Uni et donc être livré aux consommateurs de gaz européens.

In particular the European Commission takes the view that it needs to be assured that gas sold by Norwegian gas producers individually - can effectively be transported onto the European continent as well as into the UK and thus reach the European gas consumer.


L. considérant que les acheteurs peuvent également choisir entre différents fournisseurs de gaz naturel si celui-ci est incompatible en raison de son pouvoir calorifique, pour autant que l'entreprise de gaz propriétaire du réseau puisse mélanger différentes qualités de gaz naturel (surtout dans le cas d'entreprises importatrices), qu'elle puisse, si cette mesure est opportune, procéder à une séparation du réseau, ou que le coefficient calorifique puisse être mesuré pour différentes sections du réseau,

L. whereas consumer choice from among various natural gas suppliers is possible even in the case of gas which is incompatible in respect of calorific value where the gas undertaking owning the network is able to mix various qualities of gas (therefore most probably import undertakings), where network separation can be undertaken if appropriate, or where measurements of calorific value may be carried out in various sections of the grid,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaz naturel puisse effectivement ->

Date index: 2023-05-10
w