Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaz carbonique seront réduites » (Français → Anglais) :

11 (1) Les cylindres des extincteurs à gaz carbonique seront construits conformément aux prescriptions de la Commission canadienne des transports, de l’Interstate Commerce Commission ou des British Standards Specifications.

11 (1) Cylinders for CO extinguishers shall be constructed in accordance with the requirements of the Canadian Transport Commission, the Interstate Commerce Commission or the British Standards Specifications.


12 (1) Les extincteurs à gaz carbonique seront placés à l’abri de la corrosion et des températures supérieures à 54 °C.

12 (1) CO extinguishers shall not be situated where they are exposed to corrosion or to a temperature exceeding 54°C.


Seul l'objectif de 10% concernant les gaz à effet de serre garantit que les émissions de ces gaz seront réduites; et utiliser des biocarburants – que ce soit à hauteur de 5%, de 10%, de 15% ou de 0% - ne fait aucune différence.

The 10% greenhouse gas only guarantees greenhouse gas reduction and using biofuels, whether for 5%, 10%, 15%, or no biofuels at all, doesn’t make any difference.


Il est nécessaire de préciser la manière dont les performances des carburants en matière de gaz à effet de serre seront surveillées et réduites.

It is necessary to define more clearly the exact way in which the greenhouse gas performances of fuels are to be monitored and reduced.


Parallélement, les progrès techniques continuent et en ce qui concerne les moteurs diesel, les émissions de gaz nocifs seront réduits à des niveaux extrêmement bas.

At the same time technical progress is continuing, and noxious gas emissions from diesel motors will be reduced to extremely low levels.


Une étude menée par l’Université d’Athènes, à l’aide du modèle climatologique ESCAPE, pour la période 1990-2030 fait apparaître que les zones appropriées à la culture en Grèce seront réduites de 3 à 12% du fait de l’augmentation de la température et de la modification des conditions climatiques, dues aux émissions de gaz - tels que le dioxyde de carbone, l’oxyde d’azote, le méthane et autres composés volatiles - d’origine humaine.

According to research carried out by the University of Athens with the aid of the climatological model ESCAPE for the period 1990-2030, areas suitable for farming in Greece will decrease by 3-12% owing to the rise in temperature and climatic conditions brought about by man-made emissions of gases such as carbon dioxide, nitrogen oxides, methane and other volatile compounds.


Une étude menée par l'Université d'Athènes, à l'aide du modèle climatologique ESCAPE, pour la période 1990-2030 fait apparaître que les zones appropriées à la culture en Grèce seront réduites de 3 à 12% du fait de l'augmentation de la température et de la modification des conditions climatiques, dues aux émissions de gaz – tels que le dioxyde de carbone, l'oxyde d'azote, le méthane et autres composés volatiles – d'origine humaine.

According to research carried out by the University of Athens with the aid of the climatological model ESCAPE for the period 1990-2030, areas suitable for farming in Greece will decrease by 3-12% owing to the rise in temperature and climatic conditions brought about by man-made emissions of gases such as carbon dioxide, nitrogen oxides, methane and other volatile compounds.


considérant que, compte tenu du niveau de pollution préoccupant entraîné par les émissions des véhicules et leur rôle dans la formation des gaz responsables de l'effet de serre, il est nécessaire de réduire les émissions, en particulier les émissions de CO2, conformément à l'engagement pris au titre de la convention-cadre sur le changement climatique, signée à Rio en juin 1992; que le CO2 résulte directement de la combustion de carburants d'origine carbonique; que les émissions de CO2 peuvent être principalement réduites par une moindre con ...[+++]

Whereas, in the light of the worrying level of pollution caused by vehicle emissions and their role in the formation of the gases responsible for the greenhouse effect, it is necessary to reduce emissions, in particular CO2 emissions, in accordance with the commitment entered into under the Framework Convention on Climate Change signed in Rio in June 1992; whereas CO2 results directly from the combustion of carbon-based fuels; whereas CO2 emissions can principally be reduced by lower fuel consumption; whereas this requires progress in the des ...[+++]


Les émissions de gaz carbonique seront réduites de plus de 350 000 tonnes.

Carbon dioxide emissions will be reduced at this facility by more than 350,000 tonnes.


À cet égard, et à titre d'exemple, j'estime que des travaux de pointe sur le captage et le stockage du gaz carbonique seront essentiels pour permettre aux Canadiens de mieux exploiter la richesse des sables bitumineux tout en réduisant les émissions.

In that instance, as an example, I think that new work on CO capture and storage is key to allowing Canadians to further exploit the wealth of our oil sands while we also reduce our emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaz carbonique seront réduites ->

Date index: 2021-08-08
w