Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "gardien soit très " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, il y a une solution à laquelle nous avons souvent songé et qui pourrait être utile dans les cas où la question du droit d'accès est très conflictuelle, où l'on constate qu'on ne parvient jamais à s'entendre sur ce point dans une famille—soit que les enfants ne rendent pas visite à leur parent non gardien, soit que celui-ci n'exerce pas son droit de visite.

Also, one of the things we have often thought about is that when you have a highly conflictual access situation, where time and time again within the same family things don't work out—the children don't go to visit or the non-custodial parent doesn't visit—the family can go back before the same judge. That way, you don't start at square one each time there's a problem.


[Français] M. Dominique Goubau: Évidemment, c'est difficile à contrôler, mais il se pourrait que dans un cas particulier, un parent gardien soit très insatisfait du maintien du contact entre son enfant et le parent incarcéré, alors que le tribunal avait peut-être entre les mains, comme cela se voit dans la pratique, une expertise d'un expert désigné par la cour démontrant que dans ce cas particulier, un certain contact devait être maintenu.

[Translation] Mr. Dominique Goubau: Of course, it's difficult to control, but it could be that, in a particular case, a custodial parent is very dissatisfied with continued contact between the child and the incarcerated parent, whereas the court may have had, as we see in practice, an assessment by an expert designated by the court showing that, in that specific case, some contact should be maintained.


G. notant que, dans une lettre à l'ayatollah Khamenei, le président Khatami et M. Karrubi, Président du Majlis, ont fini par accepter la tenue des élections, mais ont mis en garde contre le fait que "les actes du Conseil des Gardiens ont réduit la compétition et auraient pour conséquence que les gens seraient moins enthousiastes pour aller voter"; redoutant que la population soit encore plus déçue et coupée de la classe politique dans son ensemble et que, tel qu'on peut le prévoir, un taux d'abstention ...[+++]

G. noting that President Khatami, together with Majlis Speaker Karrubi, in a letter to Ayatollah Khamenei finally agreed to hold the elections, but warned that 'the actions of the Guardian Council had diminished competition and would lead to reduced public enthusiasm for voting'; fearing that the public will be further frustrated and alienated from the political class as a whole and that a likely huge abstention rate at the elections will play into the hands of the conservative and backward-oriented forces and will add to the strong dissatisfaction particularly of the younger generation with the lack of political and ...[+++]


Cela dit, je prends votre question au bon, parce que j'ai oublié de souligner un point dans mon exposé, soit l'incompatibilité, selon le Barreau du Québec, entre le projet de loi C-400 et l'article très important de la Loi sur le divorce, soit l'article 16, paragraphe 10, qui est le Friendly Parent Presumption et également la présomption du contact maximal entre l'enfant et le parent non gardien nécessaire dans le cas d'une ordonna ...[+++]

That said, the question is well taken because I forgot to emphasize one point in my brief, that is the incompatibility, in the Barreau du Québec's view, between Bill C-400 and the very important section of the Divorce Act, section 16, subsection 10, which is the Friendly Parent Presumption, and also the presumption of maximum contact between the child and the non-custodial parent necessarily in the case of an order concerning access for the non-custodial parent.


Depuis le retour du Parlement en janvier, nous avons tenu des débats sur deux questions très importantes, soit le maintien de nos gardiens de la paix dans l'ancienne République de la Yougoslavie et les essais des missiles de croisière.

Since we reconvened in this Parliament in January, we have had debates on two very important issues, our maintenance of peacekeeping in the former republics of Yugoslavia, and cruise missile testing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gardien soit très ->

Date index: 2023-06-10
w