Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garder de nous laisser emporter » (Français → Anglais) :

Nous devons maintenir la transparence du processus et ne pas nous laisser emporter par les arguments présentés par certains organismes environnementaux américains.

We have to maintain the clarity of the process and not get too carried away by the argument of some American environmental organizations.


Toutefois, nous Européens qui y sommes extérieurs, nous devrions nous garder de nous laisser emporter par ces émotions et conserver à l’esprit la réalité de la situation.

However, as Europeans standing on the outside, we should guard against such emotion and keep in view the reality of the situation.


Il nous arrive peut-être parfois de nous laisser emporter par des querelles partisanes, mais ces dernières ne sont rien comparées aux combats que ces femmes doivent mener jour après jour.

We may get caught up in a few partisan battles, but they are nothing compared to the battles that those women face day in and day out.


Nous ne devons pas nous laisser emporter par les rêves utopiques des pacifistes, qui souhaitent débarrasser le monde des guerres et des armes, car de telles idées ne reposent sur rien de réel.

We should not let ourselves be carried away by the wishful thinking of pacifists who would like to rid the world of wars and arms, as such fancies lack any basis in reality.


En ce qui concerne notre débat et l’élaboration du rapport de Mme Schleicher, dont je salue le travail, je tiens à dire à mon collègue, M. Poettering, que nous sommes en désaccord sur de nombreux sujets, mais je voudrais lui demande de ne pas se laisser emporter par les déclarations de M. Kuhne. Je tiens également à lui dire qu’à la commission du contrôle budgétaire, une demande nous a été adressée par la Cour des comptes, et je lui demanderai de revoir son jugement, d'ici midi, et de voter en faveur de ces amende ...[+++]

With regard to the debate and the report drawn up by Mrs Schleicher, whose work I welcome, I would say to my fellow Member, Mr Poettering, that we disagree on many things, but I would ask him not to get angry with Mr Kuhne, who raised a request made to us by the Court of Auditors in the Committee on Budgetary Control, and I would ask him, before twelve o’clock, to reconsider his anger and support these amendments, which I think could be positive for everyone.


Ceci dit, je tiens à aborder très brièvement une situation délicate, parce qu'au moment où nous intervenons dans ce débat, nous pouvons nous laisser emporter par les passions et continuer à parler sans arrêt du peu de cas que fait la Turquie du respect des droits de l'homme.

Having said this, I would like to talk very briefly about a delicate situation, because in this debate we can be carried away by our emotions and talk forever about the little respect that there is for human rights in Turkey.


Cette question doit donc être discutée à un niveau européen et nous devrions nous garder de nous laisser entraîner dans des discussions locales concernant la capacité et la sécurité de stades spécifiques, où qu'ils se trouvent.

The issue must, therefore, be discussed at a European level, and we should guard against becoming embroiled in local discussions on the capacity and safety of specific stadiums, wherever they might be.


Le Canada a remporté beaucoup de succès et il a indiscutablement accompli de l'excellent travail, mais je pense que nous ne devrions pas nous laisser emporter par la vanité.

Canada has been extremely successful and has done a lot of good work, no doubt, but I do not think we should be overtaken by vanity.


Nous devons traiter de ce sujet de façon rationnelle, sans nous laisser emporter par nos émotions.

We must deal with this area of concern in a rational manner and not emotionally.


Aussi, quelle que soit la décision que nous prendrons à ce sujet, nous devrons nous baser sur les données scientifiques et les faits, et ne pas nous laisser emporter par nos émotions.

Therefore, whatever decisions we make on this particular subject must be rooted not in emotion but in science and fact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garder de nous laisser emporter ->

Date index: 2023-01-29
w