Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garde de sécurité ne vous laisse entrer » (Français → Anglais) :

Mais si on vous empêche physiquement d'entrer, si vous essayez d'entrer et que vous ne pouvez pas.À moins que vous ne vous fassiez agresser, les gardes de sécurité hésitent toujours à s'en mêler à l'extérieur de l'enceinte de la Chambre et, en raison de cet accord passé avec le sergent d'armes, il vous faudra attendre un peu.

But if you're actually obstructed, and from a practical point of view, if you're trying to get in and you can't.Unless you're being assaulted, the security staff are reluctant to actually get involved outside the precincts, and because of that arrangement of the Sergeant-at-Arms, you have to wait a bit.


J'ai dit «je suis député», le garde a dit «il est député», et ils m'ont laissé entrer plus ou moins à contrecoeur.

I said “I'm a member of Parliament”, the guard said “He's a member of Parliament”, and they kind of reluctantly let me go in.


Aucun garde de sécurité ne vous laisse entrer si vous ne possédez pas une carte d'identité, que j'ai refusé d'obtenir.

You can't get by the guard unless you have an identification card, which I've refused to get.


Je vous mets en garde: si vous voulez forcer la Commission à entrer dans le coin des libéraux et du PPE-DE, si vous voulez donner l'impression que la Commission est libérale/PPE-DE, alors vous commettez une erreur, car vous dépeignez la Commission en termes idéologiques.

I caution you: if you want to force the Commission into the Liberal and PPE-DE corner, if you create an impression that it is a Liberal/PPE-DE Commission, then you are making a mistake because you are portraying this Commission in ideological terms.


Les gardes de sécurité lui ont dit qu'il était impossible d'entrer dans l'immeuble sans rendez-vous, et il a été renvoyé à Finances Canada.

After being told by security guards it would be impossible to enter the building without an appointment, the journalist was referred to Finance Canada.


Je peux vous prêter quelques vêtements issus du commerce équitable fabriqués dans des tissus écologiques, pour qu’un jour vous puissiez y participer incognito, en tant que simple délégué, et véritablement vous imprégner de l’ambiance qui y règne, sans être gêné par des gardes de sécuri.

I can lend you a few fair-trade clothes made from environmentally friendly materials so that, one day, you can take part incognito, as an ordinary delegate, and genuinely experience the atmosphere there, without the interference of security guards.


Hier, le garde de sécurité qui est arrivé a pris ce dessin, que je considère comme une menace pour moi - je tiens à souligner que je suis vice-président de la commission parlementaire mixte UE-Chypre et qu’il y a peut-être un lien - et je me demande: sommes-nous en sécurité au sein de ce Parlement ou quiconque peut-il entrer et proférer des menaces à sa guise, qui plus est, et c ...[+++]

Yesterday, the security guard who came took these diagrams, which I consider threatening to me – I would point out that I am the vice-chairman of the EU-Cyprus Joint Parliamentary Committee and perhaps that is the connection – and I wonder: are we safe inside this Parliament or can anyone come in and make any threats they want and, more to the point, without having any connection with the Member States of the European Union?


Il s'agit d'un rapport que Citoyenneté et Immigration n'a pas encore rejeté: notre gouvernement aurait jusqu'ici laissé entrer au pays 81 terroristes et en laisserait entrer 20 ou 22 par an, la justification étant que ces personnes ne constituent pas une menace à la sécurité.

It relates to a story Citizenship and Immigration has not denied, that our government so far has allowed 81 former terrorists into this country and is allowing 20 or 22 in a year, ostensibly on the grounds that they don't pose a security threat.


J’ai bien entendu certains d’entre vous mettre en garde l’Union contre l’excès de réglementation, mais je dois dire malgré tout que ce nouveau permis de conduire, dont je vois déjà quelques exemplaires ici et là dans certains États membres, est selon moi susceptible d’apporter une sécurité accrue pour tous, une simplicité pour les usagers et une subsidiarité qui laisse aux États membres un certain nombre de décisions.

I have of course heard some of you warning the Union against excessive regulation, but I have to say nevertheless that this new driving licence, a few of which I have already seen here and there in some Member States, will in my opinion bring greater safety for everyone, simplicity for its users and a subsidiarity that leaves a number of decisions to the Member States.


Corrigez-moi je vous prie si j’ai tort, mais, peu après, vous avez laissé entendre aux Allemands qu’ils pourraient considérer le coût de la reconstruction de l’Est comme une dette spéciale qui pourrait ne pas entrer dans le calcul.

Please correct me if I am wrong, but, shortly afterwards, you led the Germans to believe that they could treat the cost of reconstructing the East as a special liability that could be taken out of the calculation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde de sécurité ne vous laisse entrer ->

Date index: 2021-01-28
w