Je suis très heureux qu’en plus d’une analyse générale de l’économie européenne et du rôle de la stratégie de Lisbonne ainsi que des différents instruments compris dans les grandes orientations des politiques économiques pour l’économie des Vingt-cinq, le rapport de M. García-Margallo souligne tout particulièrement les défis et les besoins de la zone euro, dans laquelle les douze pays qui partagent la monnaie unique, l’euro, ont besoin de mécanismes de coordination et d’une attention spécifique afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles de l’union économique et monétaire.
I am very pleased that, as well as a general analysis of the European economy and of the role of the Lisbon Strategy and of the different instruments included in the broad economic policy guidelines for the economy of twenty-five, Mr García-Margallo’s report makes a particular reference to the challenges and needs of the eurozone, in which the twelve countries that share the single currency, the euro, need mechanisms for coordination and special attention in order to obtain the best possible results from the economic and monetary union.