(c) le droit des travailleuses au sens de l'article 2 de retrouver leur emploi ou un emploi équivalent à des con
ditions qui ne leur soient pas moins favorables, av
ec le même salaire, dans la même catégorie professionnelle et dans le même ty
pe de fonctions que ceux qu'elles avaient avant le congé de maternité et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle elle
s auraient eu droit ...[+++]durant leur absence; dans des cas exceptionnels de restructuration ou de profonde réorganisation du processus de production, il faut toujours garantir à la travailleuse la possibilité de discuter avec l'employeur de l'effet de ces changements sur sa situation professionnelle et, indirectement, sur sa situation personnelle; "(c) the right of workers within the meaning of Article 2 to return to their jobs or to equivalent posts on terms and conditions that are no less favourable to them, with the same pay, professional category and duties as they enjoyed prior to the period of maternity leave, and to benefit from any improvement in working conditions to which they would
have been entitled during their absence; in exceptional situations relating to the restructuring or substantial reorganisation of the production process, steps shall always be taken to ensure that the worker can discuss with her employer the impact of such changes on her work situation and, i
...[+++]ndirectly, her personal situation;