Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient pas abattus durant » (Français → Anglais) :

tous les animaux détenus dans les abattoirs, les postes d’inspection frontaliers ou dans n’importe quel moyen de transport où un cas est confirmé soient immédiatement abattus.

all animals in slaughterhouses, border inspection posts or any form of transport where a case is confirmed are immediately killed.


Il convient de surveiller, pendant une période donnée, les animaux importés au titre des contingents tarifaires prévus au présent règlement, afin de garantir que ceux-ci ne soient pas abattus durant ladite période.

The animals imported under the import tariff quotas provided for in this Regulation should be monitored for a certain period in order to ensure that they are not slaughtered during that period.


Les États membres devraient veiller à ce que des usages incompatibles du complexe ne soient pas autorisés durant cette période.

Member States should ensure that no conflicting uses of the complex are permitted during this time.


par dérogation au point b), si l’autorité compétente le décide, les agneaux et les chevreaux peuvent être transférés vers une autre exploitation située dans le même État membre aux seules fins d’être engraissés avant l’abattage; l’exploitation de destination ne peut pas contenir d’ovins ou de caprins autres que ceux qui sont engraissés avant l’abattage et elle ne peut pas expédier d’ovins ou de caprins vivants vers d’autres exploitations sauf pour qu’ils soient directement abattus ...[+++] sur le territoire de l’État membre concerné.

by way of derogation of point (b) if the competent authority so decides, lambs and kids may be moved to another holding within the same Member State solely for the purposes of fattening prior to slaughter; provided that the holding of destination shall not contain any ovine or caprine animals other than those being fattened prior to slaughter, and shall not dispatch live ovine or caprine animals to other holdings, except for direct slaughter within the territory of the concerned Member State.


Le vétérinaire officiel doit s'assurer que l'exploitant du secteur alimentaire respecte ses obligations découlant du règlement (CE) no./2004 afin de garantir que les animaux dont l'état de la peau ou de la toison est tel qu'il y a un risque inacceptable de contamination de la viande durant l'abattage ne soient pas abattus en vue de la consommation humaine, à moins qu'ils ne soient nettoyés auparavant.

The official veterinarian is to verify compliance with the food business operator's duty under Regulation (EC) No./2004 to ensure that animals that have such hide, skin or fleece conditions that there is an unacceptable risk of contamination of the meat during slaughter are not slaughtered for human consumption unless they are cleaned beforehand.


Le vétérinaire officiel doit s'assurer que l'exploitant du secteur alimentaire respecte ses obligations découlant du règlement (CE) no 853/2004 afin de garantir que les animaux dont l'état de la peau ou de la toison est tel qu'il y a un risque inacceptable de contamination de la viande durant l'abattage ne soient pas abattus en vue de la consommation humaine, à moins qu'ils ne soient nettoyés auparavant.

The official veterinarian is to verify compliance with the food business operator's duty under Regulation (EC) No 853/2004 to ensure that animals that have such hide, skin or fleece conditions that there is an unacceptable risk of contamination of the meat during slaughter are not slaughtered for human consumption unless they are cleaned beforehand.


Tous les animaux vendus ou abattus durant l'année civile concernée sont pris en considération.

All the animals sold or slaughtered during the calendar year concerned shall be taken into account.


Tous les animaux vendus ou abattus durant l'année civile concernée sont pris en considération.

All the animals sold or slaughtered during the calendar year concerned shall be taken into account.


2. Les conditions relatives à la vaccination d'urgence définies au paragraphe 1 garantissent que la vaccination est effectuée conformément à l'article 52, indépendamment du fait que les animaux vaccinés soient ensuite abattus ou laissés en vie.

2. The conditions for emergency vaccination as provided for in paragraph 1, shall ensure that such vaccination is carried out in accordance with Article 52, irrespective of whether the vaccinated animals are subsequently slaughtered or stay alive.


2. Les États membres veillent à ce que les plafonds d'émission fixés à l'annexe I ne soient pas dépassés durant quelque année que ce soit après 2010.

2. Member States shall ensure that the emission ceilings laid down in Annex I are not exceeded in any year after 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient pas abattus durant ->

Date index: 2022-08-07
w