Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gand se soient déroulées pacifiquement " (Frans → Engels) :

2. note avec satisfaction que les élections parlementaires anticipées se sont déroulées de façon pacifique, libre et équitable, conformément aux critères internationaux; note que la législation électorale est globalement conforme aux recommandations de la commission de Venise et à celles de l'OSCE/BIDDH; souligne que le cadre juridique doit pleinement respecter les recommandations de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles aucun citoyen ne doit se voir imposer des restrictions abusives; invite les autorités à améliorer encore la constitution des listes électorales et la transparence en ce qui concerne la surveillance du fin ...[+++]

2. Welcomes the peaceful, free and fair conduct of the early parliamentary elections in line with international standards; notes that the electoral legislation is broadly in line with the recommendations of the Venice Commission and the OSCE/ODIHR; underlines that the legal framework must be fully in line with the OSCE/ODIHR recommendations that no citizens are subject to undue restrictions; calls on the authorities to further improve the compilation of voter lists and transparency regarding the oversight of campaign finance, and to ensure the due implementation of the legislation on party funding, including by eliminating all forms of abuse, especially of public resources for political purposes; calls, furthermore, for the proper revie ...[+++]


25. se félicite que les manifestations de Gand se soient déroulées pacifiquement et espère que toutes les futures réunions du Conseil européen seront gérées de la même façon;

25. Welcomes the fact that the public demonstrations in Ghent were peaceful, and hopes that all future meetings of the European Council will be managed in a similar way;


23. se félicite que les manifestations de Gand se soient déroulées pacifiquement et espère que toutes les futures réunions du Conseil européen seront gérées de la même façon;

23. Welcomes the fact that the public demonstrations in Ghent were peaceful, and hopes that all future meetings of the European Council will be managed in a similar way;


25. se félicite que les manifestations de Gand se soient déroulées pacifiquement et espère que les futures réunions du Conseil européen seront gérées de la même façon;

25. Welcomes the fact that the public demonstrations in Ghent were peaceful, and hopes that all future meetings of the European Council will be managed in a similar way;


4. Le Conseil s'est félicité que les élections qui ont eu lieu le 10 septembre en République du Monténégro se soient déroulées de manière pacifique et en bon ordre et que, selon l'évaluation préliminaire de la mission internationale d'observation des élections (MIOE), les normes internationales aient été largement respectées dans la conduite du scrutin.

4. The Council welcomed the peaceful and orderly conduct of the elections in the Republic of Montenegro on 10 September and the International Election Observation Mission's preliminary assessment that the elections were conducted largely in accordance with international standards.


L'Union européenne se félicite que les élections à la présidence, à l'Assemblée nationale et aux postes de gouverneurs au Nigeria se soient déroulées pacifiquement dans la plupart des régions du pays; ces élections ont constitué un pas important pour le processus démocratique au Nigeria, dans le contexte du transfert du pouvoir d'un gouvernement civil à un autre gouvernement civil.

The European Union welcomes the fact that the presidential, Parliamentary and Gubernatorial elections in Nigeria were conducted peacefully in most parts of the country and represented an important step for the democratic process in Nigeria, in the context of transition from civilian to civilian administration.


En Albanie, il semblerait que les récentes élections se soient déroulées de manière globalement pacifique.

In Albania, it would appear that the recent elections passed in a generally peaceful manner.


L'Union européenne se félicite que les élections du 23 octobre 2004 au Kosovo se soient déroulées de manière ordonnée et pacifique.

The European Union welcomes the orderly and peaceful manner in which the Kosovo elections were held on 23 October 2004.


Elle se félicite du fait que les élections proprement dites se soient déroulées dans un climat généralement pacifique, qui n'a pas été assombri par des incidents risquant d'entraîner des troubles ou des divisions ou de donner lieu à des tensions ou à des actes de violence de nature à compromettre le processus démocratique.

It welcomes the fact that the electoral process itself was conducted in a generally peaceful atmosphere in which potentially disruptive and divisive incidents did not cast a shadow over proceedings or give rise to tension or violence which might have undermined the democratic process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gand se soient déroulées pacifiquement ->

Date index: 2025-01-06
w