Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gamme de sujets dont nous pouvions " (Frans → Engels) :

Étant donné qu'il y avait une vaste gamme de sujets dont nous pouvions discuter, j'ai pensé vous parler d'abord de ce qui était le plus important pour moi, soit la création d'une entreprise axée sur la famille, où nous mettrions en place des pratiques exemplaires pour nous assurer de donner la priorité à la prospérité et au leadership des femmes, ainsi qu'à la famille.

Given there was a broad range of topics we could discuss, what I felt I could add the most value to was creating a company that was family friendly and where some of the best practices that we put in place to ensure that women's prosperity, leadership, and the family came first as a company.


Nous savons que vous allez assister à la réunion des ministres des Finances du G7 cette fin de semaine pour discuter de toute une gamme de sujets, dont la volatilité récente de l'économie mondiale.

It is our knowledge that you will be attending a G7 Finance Ministers meeting this weekend, discussing a variety of topics, including the recent global economic volatility.


- (PT) Une large gamme de sujets est couverte dans le débat sur la future politique intégrée de l’Europe concernant le changement climatique. Elle devrait nous guider dans la recherche de solutions raisonnables, faisables et scientifiques.

– (PT) A huge range of subjects is covered in the debate on Europe’s future integrated policy on climate change and should guide us in the search for reasonable, feasible, science-based solutions.


- (PT) Une large gamme de sujets est couverte dans le débat sur la future politique intégrée de l’Europe concernant le changement climatique. Elle devrait nous guider dans la recherche de solutions raisonnables, faisables et scientifiques.

– (PT) A huge range of subjects is covered in the debate on Europe’s future integrated policy on climate change and should guide us in the search for reasonable, feasible, science-based solutions.


Notre coopération couvre une large gamme de sujets, qu’ils soient économiques ou culturels, et nous abordons des questions à caractère local, régional et international.

Our cooperation covers a wide range of subjects, from economic to cultural, and we address local, regional and global issues.


Nous avons fait ce que nous pouvions, nous avons voyagé jusqu'au bout du monde et avons parlé avec les représentants de l'Australie et d'autres pays dans un contexte bilatéral quotidien, et avons attiré leur attention sur ce sujet et sur l'importance de la ratification du protocole de Kyoto.

We have done all we can, travelling around the world talking to Australia and other countries in the everyday bilateral context, drawing attention to this issue and to the importance of ratifying the Kyoto Protocol.


Nous avons fait ce que nous pouvions, nous avons voyagé jusqu'au bout du monde et avons parlé avec les représentants de l'Australie et d'autres pays dans un contexte bilatéral quotidien, et avons attiré leur attention sur ce sujet et sur l'importance de la ratification du protocole de Kyoto.

We have done all we can, travelling around the world talking to Australia and other countries in the everyday bilateral context, drawing attention to this issue and to the importance of ratifying the Kyoto Protocol.


Dans son premier rapport provisoire, il formule 29 recommandations sur une vaste gamme de sujets dont 1'allocation et la répartition des stocks de poisson, la surcapitalisation, les habitats du poisson, l'aquiculture, la promotion, la commercialisation et le dévloppement de nouveaux produits ainsi que les espèces sous-exploitées.

The Committee's first interim report made 29 recommendations on a wide range of topics, including the allocation and distribution of fish stocks, overcapitalization, fish habitats, aquaculture, promotion, market and new product development, and underutilized species.


Dans son premier rapport provisoire, il formule 29 recommandations sur une vaste gamme de sujets dont 1'allocation et la répartition des stocks de poisson, la surcapitalisation, les habitats du poisson, l'aquiculture, la promotion, la commercialisation et le dévloppement de nouveaux produits ainsi que les espèces sous-exploitées.

The Committee's first interim report made 29 recommendations on a wide range of topics, including the allocation and distribution of fish stocks, overcapitalization, fish habitats, aquaculture, promotion, market and new product development, and underutilized species.


J'ai travaillé à des projets de loi dans ces domaines. J'ai aussi travaillé à des projets de loi qui revêtaient un intérêt particulier pour les électeurs de ma circonscription portant sur une vaste gamme de sujets dont la santé, la justice et les affaires autochtones.

I have also worked on bills, which were of particular interest to the constituents in my riding: everything from health and justice to aboriginal affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gamme de sujets dont nous pouvions ->

Date index: 2024-09-07
w