Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gains de productivité que nous devrons réaliser » (Français → Anglais) :

En même temps, nous devons chercher à obtenir des gains de productivité durables dans tous les secteurs clés de l'économie.

At the same time, we must aim at lasting productivity increases in all key sectors of the economy.


Un effort concerté s'impose à tous les niveaux si nous voulons bénéficier des gains de productivité et de la création d'emplois que laisse espérer eEurope.

A concerted effort is needed from all sides if we are to achieve the productivity gains and job creation expected from eEurope.


Le renforcement de la compétitivité signifie qu'il faudra réaliser de substantiels gains de productivité, cette dernière restant nettement inférieure à son niveau dans l'Union européenne des Quinze et encore plus basse en comparaison de son niveau dans les régions les plus prospères.

Strengthening competitiveness means achieving continuing gains in productivity which remains substantially below the level in the EU15 and even further below the level in the more prosperous regions.


Si notre industrie reçoit une assistance équitable, de l'ordre de celle qui est accordée aux producteurs de céréales de ce pays, le Canada bénéficiera des gains de productivité que nous avons réalisés ces dernières années.

If our industry is provided a fair level of support, in line with the grain farmers of this country, Canada will benefit from productivity gains we have made in recent years.


Mais selon les auteurs, au niveau micro-économique, nous n'avons pas constaté les gains de productivité qu'il faudrait réaliser.

But at the micro level in Canada, the authors said, we haven't really seen the productivity gains we should.


Or, des outils et des diagnostics de meilleure qualité se traduisent par une plus grande satisfaction des propriétaires de véhicule. Les gains en productivité et en efficacité réalisés par les techniciens de l'automobile permettront aux consommateurs de gagner temps et argent.

This will lead to increased customer satisfaction for vehicle owners through enhanced problem-solving capabilities, and increased productivity and efficiency on the part of the automotive technician will save the consumer time and money.


Le recours à l'immigration devient donc incontournable, malgré les gains de productivité que nous devrons réaliser par ailleurs.

Using immigration is thus unavoidable, despite the productivity gains that we must achieve in other areas.


La moitié des gains de productivité réalisés dans nos économies s'expliquent par l'incidence des TIC sur les produits, les services et les processus commerciaux.

Half of the productivity gains in our economies are explained by the impact of ICT on products, services and business processes.


Elles ont permis la moitié environ des gains de productivité réalisés dans les économies modernes et apportent des solutions uniques aux principaux enjeux de société.

They account for around half of the productivity growth in modern economies and provide unique solutions to address key societal challenges.


L'histoire nous montre que l'innovation dans notre société est à l'origine de tous les gains de productivité que nous avons réalisés et de toutes les améliorations dans notre qualité de vie.

History teaches us that every time we've seen productivity gains and our standard of living has increased there has been innovation in society.


w