Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De voter».

Traduction de «février lorsqu'il nous » (Français → Anglais) :

L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avon ...[+++]

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


Nous appliquerons de manière plus approfondie le principe «Think Small First» (priorité aux PME) lorsque nous élaborerons des initiatives: nous tiendrons compte des intérêts des petites et moyennes entreprises lorsque nous concevrons et évaluerons nos politiques et nous envisagerons des dispositifs allégés pour ces PME, y compris des exemptions pures et simples pour les micro-entreprises, chaque fois que cela sera possible et pertinent.

We will apply the "Think Small First" principle more thoroughly when preparing initiatives: taking the interests of small- and medium-sized businesses into account when designing and evaluating policies, and envisaging a lighter regime for them including an outright exemption for micro-businesses wherever it is possible and makes sense.


Des consultations publiques d'une durée de douze semaines seront organisées lorsque nous élaborerons de nouvelles propositions, de même que lorsque nous procéderons à des évaluations et à des bilans de qualité de la législation existante.

There will also be twelve-week public consultations when preparing new proposals and when we evaluate and carry out "fitness checks" of existing legislation.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Voulez-vous qu'un ou deux consultants examinent les deux côtés de cette question, de façon qu'en février, lorsque nous reprendrons nos travaux, nous aurons des renseignements indépendants fournis par l'attaché de recherche, M. Jackson, peut-être avec l'aide de spécialistes? Ce document d'information nous servirait de point de départ en février?

Do you want to have one or two consultants to work on looking at this issue in broad perspective on both sides of the issue, so that in February, when we start again, we have some independent information from the researcher, Mr. Jackson, helped maybe by some experts, to give us a briefing document to start with in February?


Elle est intervenue très activement sur ce dossier. Dans le communiqué publié par son parti le 4 février, lorsque nous avons présenté ce projet de loi, elle dit: « Pour améliorer le pourcentage de votes, nous devrions abroger tous les changements, dont les exigences de papier d’identité avec photo qui font en sorte qu’il est plus difficile pour les jeunes [.] de voter».

In the press release her party issued on February 4 when we released this bill, she said, “To improve voter turnout, we should repeal all the changes, including the photo ID requirement, that make it harder for young people.to vote”.


Si nous avions accès à une sorte de prêt à faible taux d'intérêt pour boucler l'année, si bien qu'arrivé en juin ou février, lorsque tombent les factures à 19 et 20 et 22 p. 100 d'intérêt des cartes Visa que nous adorons tous utiliser — nous sommes comme tout le monde — alors ce genre de chose pourrait nous aider, mais je ne pense pas que le programme de stabilisation ferait grand-chose pour nous.

If we had some type of a low-interest loan to get us through from one year to the next, so that come January or February, when we run into our 19% and 20% and 22% Visas that we all love to use so much none of us is any different then something like that might help, but I don't think the stabilization program would work for us.


Toujours selon cet article de la Presse canadienne, le ministre du Travail a déclaré: « Nous avons vu ce qui s’est passé en février lorsque.nous avons perdu pour environ un milliard de dollars d’exportations.

Again in the Canadian Press article, the labour minister said, “We saw what happened in February when.about $1 billion of our exports [was] lost.


Les résultats de la consultation ont été documentés et ont été rendus publics lorsque nous les avons déposés auprès du comité en février, lorsque nous avons fait notre première présentation.

They were documented and made public in the consultation results that we, I think, tabled with this committee in February when we made our first presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février lorsqu'il nous ->

Date index: 2021-11-08
w