Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2009 et depuis nous avons pris plusieurs » (Français → Anglais) :

Nous avons présenté un plan d’action en février 2009 et depuis nous avons pris plusieurs mesures.

We presented a plan of action in February 2009 and have since taken a number of measures.


Depuis le 11 septembre, nous avons pris plusieurs mesures visant à rehausser notre sécurité.

Since September 11, we have taken a number of steps to try to enhance our security.


Nous avons présenté un plan d’action et depuis nous avons pris plusieurs mesures.

We presented a plan of action and have since taken a number of measures.


Madame la présidente, nous avons pris plusieurs mesures depuis plusieurs années afin d'encourager les femmes à entrer dans les Forces canadiennes.

Madam Chair, we have had several initiatives in place for many years to encourage women to join the Canadian Forces.


Monsieur le Président, depuis notre arrivée au pouvoir, nous avons pris plusieurs mesures pour aider la situation des retraités de ce pays, notamment la division des revenus pour ceux et celles qui reçoivent une pension.

Mr. Speaker, since we came to power, we have taken a number of steps to help this country's retirees, including income splitting for pensioners.


De plus, comme nous le faisons sur une base périodique depuis 2005, nous avons pris l’initiative de rendre nos procédés et procédures encore plus clairs pour tous nos sous-traitants actuels ou potentiels. Récemment, nous avons rencontré plusieurs associations du secteur de la construction partout au Canada, dont l’Association de ...[+++]

Recently we've met with a number of construction associations across Canada, including the Ottawa Construction Association here in the national capital region.


Cela a pris un an et demi: nous avons commencé dans le cadre de la stratégie de Lisbonne en février 2005 et, depuis lors, nous avons bu beaucoup de café et eu beaucoup de discussions qui ont été très inspirantes et très intéressantes – également dans ce bâtiment – montrant qu’il existe beaucoup d’options ou d’opinions quant à la manière de promouvoir l’innovation.

It took one and a half years: we started it as a part of the Lisbon Strategy in February 2005 and since then we have had many coffees and many talks that were very inspirational and very interesting – also in this building – showing that there are a lot of options or opinions on how to promote innovation.


Comme nous l’avons déjà dit, même d’une manière très réservée, ce rapport contient plusieurs points pertinents qui correspondent à ce que nous répétons depuis longtemps: le budget communautaire actuel est inférieur à ce dont nous aurions besoin et, chaque année, de g ...[+++]

As we have said, albeit in a very moderate manner, the report makes some relevant points, which are in line with what we have been saying for a long time: the current Community budget is less than what is needed, and every year significant amounts are unbudgeted for (about EUR 29 billion short between 2007 and 2009).


Depuis le momentnous avons pris les premières mesures de grève le 26 février 1991 jusqu'à celui où la grève a pris toute son ampleur en septembre, ces gens-là ont dû travailler même si leurs collègues du même édifice ou du même service étaient en grève.

From the time we first commenced strike action on February 26, 1991 to the point of the full-blown strike in September, those people had to work even if their colleagues in the building or in that service were out on strike.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2009 et depuis nous avons pris plusieurs ->

Date index: 2021-09-10
w