Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicité des solutions pragmatiques retenues " (Frans → Engels) :

Le 19 mars 2008, la présidence a publié, au nom de l’UE, une déclaration publique dans laquelle l’UE demandait de la retenue et appelait le gouvernement chinois à résoudre les problèmes des Tibétains en matière de droits de l’homme et appelait les autorités chinoises et le dalaï-lama et ses représentants à entamer un dialogue pragmatique et constructif en vue de parvenir à une solution durable q ...[+++]

On 19 March 2008 the Presidency published on behalf of the EU a public declaration in which the EU called for restraint and appealed to the Chinese Government to solve the problems of Tibetans in relation to human rights issues and called on the Chinese authorities and the Dalai Lama and his representatives to begin a businesslike and constructive dialogue aimed at achieving a sustainable solution which would be acceptable to all parties while fully respecting Tibetan culture, religion and identity.


Bien entendu, je me félicite également que nous ayons pu trouver une solution pragmatique au problème et éviter ainsi une longue procédure devant la Cour européenne de justice».

Of course, I am also pleased that we have been able to find a pragmatic outcome in this case, in order to avoid lengthy proceedings before the European Court of Justice”.


52. se félicite que soient déjà appliqués certains mécanismes de type Lamfalussy - par exemple, consultation et coopération de tous les intéressés, convergence des meilleures pratiques - et recommande, à titre de solution pragmatique, que les modifications législatives apportées à la directive 85/611/CEE, telle que modifiée par les directives OPCVM III, soient compatibles avec l'approche Lamfalussy;

52. Welcomes the fact that some Lamfalussy-style mechanisms are already being applied, for instance the consultation and cooperation of all stakeholders and the convergence of best practices, and recommends, as a practical solution, that legislative amendments to Directive 85/611/EEC, as amended by UCITS III, should be compliant with Lamfalussy;


52. se félicite que soient déjà appliqués certains mécanismes de type Lamfalussy - par exemple, consultation et coopération de tous les intéressés, convergence des meilleures pratiques - et recommande, à titre de solution pragmatique, que les modifications législatives apportées à la directive 85/611/CEE, telle que modifiée par les directives OPCVM III, soient compatibles avec l'approche Lamfalussy;

52. Welcomes the fact that some Lamfalussy-style mechanisms are already being applied, for instance the consultation and cooperation of all stakeholders and the convergence of best practices, and recommends, as a practical solution, that legislative amendments to Directive 85/611/EEC, as amended by UCITS III, should be compliant with Lamfalussy;


52. se félicite des mécanismes de type Lamfalussy - par exemple, consultation et coopération de tous les intéressés, convergence des meilleures pratiques - et recommande, à titre de solution pragmatique, que les modifications législatives apportées à la directive 1985/611/CE, telle que modifiée par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE, soient compatibles avec les principes Lamfalussy;

52. Welcomes the fact that some Lamfalussy-style mechanisms are already being applied, for instance the consultation and cooperation of all stakeholders and convergence of best practice, and recommends, as a practical solution, that legislative amendments introduced to Directive 1985/611/EC, as amended by Directives 2001/107/EC and 2001/108/EC, should be compliant with Lamfalussy;


- a pris acte de la poursuite de la coopération des programmes de plus en plus nombreux de l'UE et s'est félicité des solutions pragmatiques trouvées pour assurer la continuité de la participation; le Conseil de l'EEE a rappelé qu'il était important que soit mise en place dans les délais prévus la base juridique et budgétaire pour la participation à ces programmes et que les deux parties devraient activer autant que possible ce processus;

- noted the continued cooperation in an increasing number of EU programmes and welcomed pragmatic solutions to ensure continuity in participation; the EEA Council recalled the importance of the timely establishment of the legal and the budgetary basis for the participation in these programmes, which should be expedited as much as possible by both sides;


C'est pourquoi je me félicite que la commission de la pêche ait retenu la demande visant à charger la Commission européenne d'élaborer un plan d'action précis en vue de perfectionner l'actuel dispositif très lacunaire d'évaluation des stocks en y intégrant les connaissances pratiques, empiriques et pragmatiques des pêcheurs à côté des contrôles des débarquements et en plaçant l'interdisciplinarité des sciences biologique et socio-é ...[+++]

That is why I welcome the fact that the Committee on Fisheries has retained the request to instruct the Commission to draw up a precise action plan with a view to improving the current but very inadequate system of stock evaluation by integrating into it the practical, empirical and pragmatic knowledge of fishermen, as well as checks on landings and by placing the interdisciplinary nature of biological and socio-economic sciences at the very heart of the process of formulating scientific opinions ...[+++]


...s conclusions ; - s'est félicité des solutions pragmatiques retenues pour surmonter plusieurs difficultés complexes qui se posent en matière de libre circulation des marchandises du fait du maintien par le Liechtenstein, même sous une forme modifiée, du Traité douanier qu'il a conclu avec la Suisse ; - a reconnu l'importance que représentaient pour le Liechtenstein les arrangements transitoires déjà conclus pour la libre circulation des personnes, qui reste un élément fondamental de l'EEE, et s'est félicité de la solution retenue pour cette question, à savoir la déclaration conjointe figurant en annexe aux présentes conclusions ; - ...[+++]

...med the pragmatic solutions found to several complex difficulties in the field of free movement of goods arising from the maintenance by Liechtenstein of its Customs Treaty with Switzerland, albeit in modified form; - recognised the political importance for Liechtenstein of the transitional arrangements already agreed for the free movement of persons, which remains a fundamental element for the EEA, and welcomed the solution found for this question in the form of the Joint Declaration attached to these conclusions; - concluded on that basis that the condition of Article 121(b) of the EEA Agreement, namely that t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicité des solutions pragmatiques retenues ->

Date index: 2022-04-09
w