Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «féliciter ma collègue roth-behrendt » (Français → Anglais) :

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, je félicite ma collègue d'avoir de grands principes et de s'y tenir. je félicite aussi le député de St. John's-Est qui est le seul politicien élu de Terre-Neuve, ici ou à l'assemblée provinciale, a avoir pris la position de principe courageuse de s'opposer à cette modification.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I commend the hon. lady for her very principled remarks as well as those of the hon. member for St. John's East who I gather is the only elected politician from Newfoundland either here or in the provincial legislature who has taken a position of principle and courage by posing this proposed amendment.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Madame la Présidente, je félicite ma collègue pour son excellent discours et je la félicite aussi pour avoir fait montre de compassion, chose que son gouvernement a oubliée.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Madam Speaker, I congratulate my colleague for her excellent speech, and also for having shown some compassion, something her government has forgotten.


Je voudrais féliciter ma collègue, la députée de Brampton-Ouest«Mississauga, qui a présenté cette mesure législative. Je voudrais aussi féliciter tous les partis qui appuient le projet de loi.

I would also like to commend my colleague from Brampton West—Mississauga for working hard in introducing this bill and all parties for supporting Bill C-208.


En terminant, je souhaite féliciter ma collègue de London—Fanshawe et ma collègue de Pierrefonds—Dollard pour leur travail dans ce dossier.

In closing, I would like to congratulate my colleague from London—Fanshawe and my colleague from Pierrefonds—Dollard for their work on this file.


En définitive, entre ce qu'il dit et ce qu'il fait, il y a des différences très grandes, et Condition féminine Canada pourrait en raconter un grand bout à ce sujet. D'abord, je voudrais féliciter ma collègue de Laval, qui a si bien expliqué la position du Bloc québécois lors la première heure de débat sur cette motion de la députée de London-Ouest, que je voudrais féliciter également pour sa motion sur le thème de la promotion de la condition féminine, une motion dénuée de partisanerie.

I would like to commend my colleague from Laval, who explained the Bloc Québécois position so well during the first hour of debate on this motion by the hon. member for London West, whom I would also like to congratulate for her motion on promoting the status of women, a motion that is totally non-partisan.


Je désire également féliciter ma collègue Roth-Behrendt pour son rapport.

I would like to expressly congratulate Mrs Roth-Behrendt on her report.


Notre collègue Roth-Behrendt l'a souligné à juste titre.

Mrs Roth-Behrendt was quite right to point this out.


En ce sens, les propositions de la Commission visant à modifier la directive 91/68 et à supprimer la référence à la tremblante satisfont tout à fait aux revendications que le Parlement a formulées à la suite des travaux complémentaires de la commission d'enquête sur l'ESB - et, par ailleurs, en ce qui concerne le rapport de notre collègue Roth-Behrendt sur la prévention et la lutte contre les infections d'EST en général, dont nous devons encore discuter ici.

In this respect, the Commission’s proposals to amend directive 91/68 and delete the reference to scrapie and the report by Mrs Roth-Behrendt on the detection and control of TSE infections in general, comply with Parliament’s demands in the wake of the follow-up report by the BSE committee of inquiry and we expressly welcome this.


Vu la gravité de la situation, je soutiens la proposition de nos collègues Roth-Behrendt et Lange pour le faire par une procédure d'avis conforme.

In view of the seriousness of the situation I support the proposal made by Mrs Roth-Behrendt and Mr Lange to do this by means of an assent procedure.


Tout comme ma collègue Roth-Behrendt, j’insiste sur la nécessité d’un registre des dioxines.

In common with Mrs Roth-Behrendt, I too feel very strongly that there should be a dioxin register.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter ma collègue roth-behrendt ->

Date index: 2021-06-12
w