Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicite donc que nous trouvions enfin " (Frans → Engels) :

Je propose donc que nous trouvions un modèle viable et équitable qui permettra à tous les Canadiens d'être assurés pour leurs médicaments, dès la première ordonnance de chaque année.

My recommendation is to try to find the model that would be sustainable and equitable for all Canadians to access medicines with insurance, starting with their very first prescription each year.


Il a été accusé de harcèlement criminel et risquait de deux à cinq années de prison jusqu'à ce que nous trouvions enfin un juge qui a vu clair dans le jeu de sa femme et classé l'affaire.

He was charged with stalking and was looking at a possible two to five years in jail, until we finally had a judge who saw through the games that were being played and dismissed the case.


Je félicite donc le gouvernement et le ministre Anderson d'avoir persévéré et j'espère sincèrement que, d'ici quelques mois, une loi efficace sera enfin en place.

I give credit to the government and to Minister Anderson for persevering with this commitment, and I truly hope that within the next few months we will at last have an effective piece of legislation in place.


Je me félicite donc que nous trouvions enfin un compromis, qui plus est un compromis qui n’a pas été obtenu au détriment des traditions, ni de la qualité.

I am very pleased, therefore, that we have at last found a compromise, and, what is more, a compromise that has not been reached at the expense of tradition, nor of quality.


La forme spécifique du processus d’adhésion lui-même créera certainement quelques problèmes, il importe donc que nous trouvions rapidement, de manière constructive, l’esprit ouvert et avec créativité les meilleures solutions aux problèmes techniques et juridiques extrêmement difficiles.

The specific form of the accession process itself will certainly create some problems, and it is therefore important that we find the best solutions for the extremely difficult technical and legal problems quickly and constructively and with open-mindedness and creativity.


Je demande au gouvernement de collaborer avec nous tous, de prendre l'initiative et de faire en sorte que nous trouvions enfin une solution à cette crise.

I ask the government to work together with all of us, to take the lead and ensure that we finally get a solution to this crisis.


Le problème est que nous ne faisons pas partie du système qui amène ces personnes en Saskatchewan; il faut donc que nous trouvions des mécanismes permettant de leur fournir cette information.

The problem is that we're not part of the system that gets them to Saskatchewan, so we need to find mechanisms to be able to get that information to them.


- (ES) Monsieur le Président, je me félicite qu'il y ait enfin une législation européenne, sous forme de règlement, sur les mines antipersonnel et que nous disposions aujourd'hui d'un bon rapport de Mme Bonino sur ce sujet.

– (ES) Mr President, I am pleased that we finally have European legislation, in the form of a regulation, on anti-personnel landmines and that today we have a good report on the subject by Mrs Bonino.


Je me félicite donc de la qualité du dialogue que nous avons établi avec la Commission, et de l'existence d'une procédure appropriée de comitologie, qui peut garantir la sécurité des citoyens.

I therefore welcome the constructive dialogue we have established with the Commission, together with the appropriate committee procedure which will guarantee citizens’ security.


Je félicite donc Mme Sudre et nous attendons avec impatience les modalités d'application des propositions de la Commission afin qu'il soit tenu compte prochainement des spécificités, conformément à l'article 299, paragraphe 2 du traité d'Amsterdam.

I therefore congratulate Mrs Sudre, and we wait with great interest for the Commission’s proposals to be developed into rules, so that the specific characteristics can soon be taken into account, as established in paragraph 2 of Article 299 of the Treaty of Amsterdam.




Anderen hebben gezocht naar : propose donc     ordonnance     donc que nous     nous trouvions     clair dans     enfin un juge     nous     nous trouvions enfin     félicite     félicite donc     d'ici quelques mois     efficace sera enfin     félicite donc que nous trouvions enfin     importe donc     collaborer avec nous     faut donc     ait enfin     dialogue que nous     sudre et nous     d'application des propositions     commission afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite donc que nous trouvions enfin ->

Date index: 2022-08-21
w