Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédération de russie figurait parmi " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, l’état de droit en Fédération de Russie figurait parmi les questions abordées la semaine dernière à Bruxelles lors du sommet UE-Russie.

– Mr President, one of the issues addressed at the EU-Russia Summit last week in Brussels was the rule of law in the Russian Federation.


E. considérant que de nombreuses organisations des droits de l'homme, russes et internationales, ont indiqué que des mesures disproportionnées et des actes agressifs de la part des forces de sécurité, ainsi que l'usage excessif de la violence ont une vague de violence, suivie d'arrestations arbitraires parmi les manifestants; considérant que le médiateur chargé des droits de l'homme dans la Fédération de Russie a confirmé dans son rapport que les accusations d'émeute étaient non fondées;

E. whereas numerous Russian and international human rights organisations reported that disproportionate measures and aggressive actions by the security forces as well as excessive use of violence led to the outbreak of violence followed by arbitrary arrests of the protesters; whereas the Human Rights Ombudsman of the Russian Federation confirmed in his assessment that accusations of mass riots were ungrounded;


F. considérant que l'Ukraine figurait parmi les principales priorités à l'ordre du jour du sommet UE-Russie qui s'est déroulé à Bruxelles, le 28 janvier 2014;

F. whereas Ukraine was high on the agenda of the EU-Russia Summit which took place in Brussels on 28 January 2014;


Parmi les autres ambassadeurs de bonne volonté issus du monde du football figurent Herbert Prohaska (Österreichische Fußball Bundesliga – Autriche); Vidar Riseth (Norsk Toppfotball – Norvège), Jerzy Dudek (Ligue de football professionnel polonais) et Alexey Medvedev (Ligue nationale de football de la Fédération de Russie).

Other football ambassadors of the campaign include Herbert Prohaska (Österreichische Fußball Bundesliga – Austria); Vidar Riseth (Norsk Toppfotball – Norway), Jerzy Dudek (Polish Professional Football League) and Alexey Medvedev (Football National League of the Russian Federation).


– (EN) Monsieur le Président, je suis très heureuse, je dois dire, que ce débat concernant l’accord d’exemption de visa entre l’UE et la Russie intervienne aujourd’hui, au sein de cette Assemblée, car cette question figurait sur l’agenda politique conjoint de l’UE et de la Fédération de Russie depuis très longtemps.

– Mr President, I must say that I am very happy that this debate on the EU-Russia visa waiver agreement is taking place today in this House, because this issue has been on the joint political agenda between the EU and the Russian Federation for so long now.


La conclusion d'un accord de réadmission avec la Russie figurait déjà parmi les mesures proposées dans la stratégie commune de l'UE adoptée le 4 juin 1999.

Conclusion of a readmission agreement with Russia was already included among the measures proposed in the EU joint strategy adopted on 4 June 1999.


L'Estonie compte parmi les États membres qui doivent actuellement faire face à une perturbation des échanges commerciaux en raison des mesures phytosanitaires imposées par la Fédération de Russie, qui a exigé que tout problème dans ce domaine soit traité au niveau communautaire.

Estonia is one of several Member States that are currently experiencing trade disruption related to phytosanitary measures imposed by the Russian Federation, which has demanded that any problems in this area be addressed at Community level.


Actuellement, il y a presque 30 pays qui sont parties à l'accord de 1958 de l'UN-ECE, parmi lesquels 14 États membres de l'UE ainsi qu'un grand nombre de pays d'Europe centrale et orientale, la fédération de Russie, la Norvège, la Turquie et la Suisse.

At present, nearly 30 countries are Contracting Parties to the 1958 UN-ECE Agreement, comprising 14 Member States of the EU, as well as a large number of Central and Eastern European countries, the Russian Federation, Norway and Turkey and Switzerland.


Il importe que tous les Etats détenteurs, en particulier les deux Etats détenteurs déclarés, à savoir les Etats-Unis et la Fédération de Russie, ainsi que d'autres Etats possédant d'importantes industries chimiques et les Etats situés dans des zones de tension, figurent parmi les premiers Etats parties à la convention lorsque celle-ci entrera en vigueur.

It is important that all possessor states, particularly the two declared possessor states, the United States and the Russian Federation, as well as other states with significant chemical industries and states in areas of tension be among the original states parties at entry into force.


On peut notamment citer: les jumelages, qui établissent des partenariats entre groupes similaires situés dans différents pays pour faciliter la coopération mutuelle et la formation, notamment entre les administrations locales ou entre les hôpitaux; les partenariats, qui regroupent des institutions et des organisations animées par les mêmes intérêts, notamment dans le domaine de l'architecture en Irlande et dans la fédération de Russie ou de l'aide à la formation de directeurs dans l'industrie textile; les réseaux, qui visent à la coopération entre des organisations des pays partenaires et leurs homologues de l'Union eu ...[+++]

These include Twinning: The creation of partnerships between similar groups in different countries to facilitate mutual cooperation and training. For example, between local government administrations and hospitals. Partnerships The creation of partnerships between institutions and organisations with common interests. For example, between architectural practices in the Russian Federation and Ireland, and support for training textile industry managers. Networks The creation of cooperation networks between organisations in partner countries and those in the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération de russie figurait parmi ->

Date index: 2023-02-17
w