Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Fédération de Russie
Groupe BRICS
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
Réunion au sommet
Sommet
Sommet CELAC-UE
Sommet UE-CELAC
Sommet d'un nuage
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet social
Sommet social de l'UE

Traduction de «sommet ue-russie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommet de la Communauté d'États latino-américains et caribéens et de l'Union européenne [ sommet entre l'Union européenne et la région Amérique latine et Caraïbes | sommet UE-CELAC | sommet CELAC-UE ]

Summit of the European Union and the Community of Latin America and Caribbean States [ EU-CELAC Summit ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. prend acte du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014, qui était l'occasion de se pencher sur la nature et l'orientation à donner au partenariat stratégique UE-Russie ainsi que de clarifier certains points de désaccord; observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; espère que les discussions permettront d'améliorer la confiance mutuelle et de créer les conditions d'un nouvel élan politique permettant ...[+++]

1. Takes note of the EU-Russia summit of 28 January 2014 as an opportunity to reflect on the nature and direction of the EU-Russia Strategic Partnership and to clarify points of disagreement; notes that the reduced format of the EU-Russia summit is a reflection of the current state of affairs in EU-Russia relations, which allows for a pragmatic exchange on topical issues while also symbolising the challenges EU-Russia cooperation currently faces; expects that the discussions will lead to improved mutual trust and create conditions f ...[+++]


– vu ses précédentes résolutions sur la Russie, notamment sa résolution du 9 juin 2011 sur le sommet UE-Russie des 9 et 10 juin 2011 et celle du 17 juin 2010 sur le sommet UE-Russie ,

– having regard to its previous resolutions on Russia, in particular its resolutions of 9 June 2011 on the EU-Russia summit on 9-10 June 2011 and of 17 June 2010 on the EU/Russia Summit ,


– vu ses précédents rapports et résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment ses résolutions du 9 juin 2011 sur le sommet UE-Russie , du 17 février 2011 sur l'état de droit en Russie , du 17 juin 2010 sur les conclusions du sommet UE-Russie , du 12 novembre 2009 précédant le sommet UE-Russie qui s'est tenu à Stockholm le 18 novembre 2009 , et celles du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie , et sur les aspects extérieurs de la sécurité énergétique ,

– having regard to its previous reports and resolutions on Russia and on EU-Russia relations, in particular its resolutions of 9 June 2011 on the EU-Russia Summit , of 17 February 2011 on the rule of law in Russia , of 17 June 2010 on the conclusions of the EU/Russia Summit , of 12 November 2009 prior to the EU-Russia Summit held in Stockholm on 18 November 2009, and its resolutions of 17 September 2009 on the murder of human rights activists in Russia and on external aspects of energy security ,


– vu ses précédentes résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment la résolution du 17 février 2011 sur l'état de droit, la résolution du 17 juin 2010 sur le sommet UE-Russie, la résolution du 12 novembre 2009 sur les préparatifs du sommet UE-Russie qui se tiendra à Stockholm le 18 novembre 2009, la résolution du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie, et la résolution du 17 septembre 2009 sur les aspects extérieurs de la sécurité énergétique,

– having regard to its previous resolutions on Russia and on EU-Russia relations, in particular its resolutions of 17 February 2011 on the rule of law, of 17 June 2010 on the EU/Russia Summit, of 12 November 2009 on the preparations for the EU-Russia Summit in Stockholm on 18 November 2009, of 17 September 2009 on the murder of human rights activists in Russia and of 17 September 2009 on external aspects of energy security,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu ses précédentes résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment ses résolutions du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie (1), du 17 juin 2010 sur les conclusions du sommet UE-Russie (31 mai – 1er juin 2010) (2), du 21 octobre 2010 sur la situation des droits de l'homme dans le Caucase du Nord (Fédération de Russie) et l'enquête pénale menée à l'encontre d'Oleg Orlov (3),

having regard to its previous resolutions on Russia and on EU-Russia relations, in particular its resolutions of 17 September 2009 on the murder of human rights activists in Russia (1), 17 June 2010 on the conclusions of the EU/Russia summit (31 May – 1 June 2010) (2) and 21 October 2010 on the situation of human rights in the North Caucasus (Russian Federation) and the criminal prosecution against Oleg Orlov (3),


encourage les présidents du Conseil et de la Commission, ainsi que la haute représentante, à continuer de suivre attentivement ces affaires et à évoquer ces questions dans différents cadres et réunions avec la Russie, en particulier lors du prochain sommet UE-Russie;

Encourages the Presidents of the Council and Commission, as well as the High Representative, to continue to closely follow these cases and to raise these issues in different formats and meetings with Russia, in particular during the upcoming EU-Russia Summit;


vu le partenariat pour la modernisation, lancé lors du sommet UE-Russie en mai 2010 à Rostov-sur-le-Don et l'engagement pris par les dirigeants russes en faveur de l'état de droit en tant qu'élément fondamental pour la modernisation de la Russie,

having regard to the Partnership for Modernisation launched at the EU-Russia Summit in May 2010 in Rostov-on-Don and to the commitment made by the Russian leadership to the rule of law as a fundamental basis for the modernisation of Russia,


La perspective d’une éventuelle association au programme-cadre doit cependant être envisagée dans le contexte plus large des relations UE-Russie et du «nouvel accord UE-Russie» en vue duquel des négociations ont été entamées au sommet UE-Russie de juin 2008.

The perspective of a possible association to the FP should however be seen in the wider context of EU-Russia relations and the new EU-Russia Agreement for which negotiations were launched at the EU Russia Summit in June 2008.


19. se félicite de la réussite du sommet sur la dimension septentrionale, qui s'est tenu à Helsinki le 24 novembre 2006, qui s'est tenu en relation avec le sommet UE-Russie et auquel ont participé la Russie, l'Union, la Norvège et l'Islande; nourrit l'espoir que le document cadre de la dimension septentrionale qui a été adopté lors du sommet sur la dimension septentrionale constituera une base solide pour le développement d'une coopération transfrontalière et régionale plus étroite avec la Russie;

19. Welcomes the successful outcome of the Northern Dimension Summit in Helsinki on 24 November 2006, which took place in connection with the EU-Russia Summit and in which Russia, as well as the EU, Norway and Iceland, participated; hopes that the Northern Dimension Framework Document which was adopted at the Northern Dimension Summit will provide a good basis for developing closer regional and cross-border cooperation with Russia;


Le développement des relations entre l'UE et la Russie dans le cadre de l'APC s'est accéléré à la suite du sommet UE-Russie d'octobre 2001, les deux parties ayant marqué leur accord sur la création d'un groupe à haut niveau chargé d'élaborer un projet d'espace économique européen commun.

The development of EU-Russia relations within the PCA framework was given new momentum at the EU-Russia Summit in October 2001 when agreement was reached on a High Level Group to develop a concept for a Common European Economic Space.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet ue-russie ->

Date index: 2024-01-15
w