Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral seraient celles " (Frans → Engels) :

Là encore, pour améliorer la cohérence entre l'action du FEDER et celle du Fonds de cohésion, il a été décidé que les autorités de gestion des programmes opérationnels en cause seraient responsables de la sélection des projets techniques à la fois pour le Fonds de cohésion et pour le FEDER.

Also, again to improve the coherence of ERDF and Cohesion Fund action, it was agreed that the managing authorities of the relevant operational programmes would be responsible for technical project selection for both Funds.


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Cela limiterait la capacité du gouvernement fédéral de faire passer, par exemple, une disposition comme celle-là; pour les provinces qui seraient déjà avec nous et qui posséderaient déjà un accord d'équivalence, tout irait bien, mais pour celles dont ce ne serait pas le cas, alors il faudrait leur dire: «nous avons une disposition sur le plan fédéral, et que pouvons-nous faire pour s'assurer que ...[+++]

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): What would limit the federal government to, for example, pass a provision like this, and for those provinces who are already on board and have equivalency, then it's fine, and for those who don't, then you would go and say, look, we have this provision at the federal level, and what can we do in order to make sure you comply, or what can we do in order to make sure you have something similar to that of the Province of Ontario?


Le gouvernement du Canada et la fédération ont entamé des pourparlers, puis, en juillet 2013, à la suite d'un dialogue très réfléchi, ils ont conclu un accord supplémentaire aux termes duquel toutes les demandes soumises, à l'exception de celles ayant déjà été rejetées, seraient réexaminées.

The Government of Canada and the federation entered into discussions, and after very careful discussion in July 2013, a supplemental agreement was reached in which all applications that had been submitted, except those that had been rejected, would be reviewed for a second time.


Il y a certainement des gens au Canada en ce moment, comme les membres de la Fédération canadienne des contribuables et d'autres, qui aimeraient bien que ces dispositions sur l'octroi de permis soient éliminées, et qui seraient sans doute prêts à invoquer une étude comme celle de M. Langmann pour justifier une mesure qui permettrait de faire des économies, d'autant plus que cette obligation d'obtenir un permis donne aux agriculteur ...[+++]

There are some people in Canada at the moment, the Canadian Taxpayers Federation and others, who would like to see gun licensing eliminated and would probably use a study like Mr. Langmann's to justify the cost-saving push to eliminate licensing, which, of course, must make farmers, hunters and law-abiding gun owners feel like criminals, according to the government's logic.


Si le gouvernement fédéral a une responsabilité comme fiduciaire, c'est bien celle de ne jamais poser des gestes qui ne seraient pas précédés d'une intense consultation.

If the federal government has one fiduciary responsibility, it is that it must never take action without first consulting extensively.


Là encore, pour améliorer la cohérence entre l'action du FEDER et celle du Fonds de cohésion, il a été décidé que les autorités de gestion des programmes opérationnels en cause seraient responsables de la sélection des projets techniques à la fois pour le Fonds de cohésion et pour le FEDER.

Also, again to improve the coherence of ERDF and Cohesion Fund action, it was agreed that the managing authorities of the relevant operational programmes would be responsible for technical project selection for both Funds.


C'est pourquoi je voudrais vous demander si, étant donné cette préoccupation des petits États, il ne serait pas mieux de concéder au Parlement européen l'entière compétence législative dans tous les domaines - sans exception - de la Communauté et de l'Union européenne ainsi que d'exiger la présence des gouvernements des nations historiques, des États fédérés et des régions constitutionnelles aux Conseils de ministres, ce qui équilibrerait les décisions du Conseil. Celles-ci ne seraient pas aussi ...[+++]

I should therefore like to ask him if the best solution for the smaller States’ fears might not be to grant the European Parliament full legislative competence in all Community and European Union matters, without exception, and to demand the presence of the governments of the historical nations, federal states and constitutional regions in the Councils of Ministers, providing a more balanced position for the Council’s decisions, which would not be so centralising but rather more balanced and better distributed from a territorial point of view.


Je crois que cela fait vraiment ressortir la nécessité de commencer à élaborer une politique monétaire en fonction des besoins de l'économie nationale plutôt qu'en fonction des demandes des marchés financiers, et parmi la série de recommandations que je citerais dans l'alternative budgétaire pour le gouvernement fédéral seraient celles qui, selon nous, nous procurent une plus grande capacité de fixer les taux d'intérêt au pays.

I think that really points to the need to start making monetary policy on the basis of the needs of the domestic economy rather than on the basis of demands from financial markets, and one of the series of ideas that I would point out in the alternative federal budget is those ideas that we categorize as giving us a greater ability to set interest rates domestically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral seraient celles ->

Date index: 2024-12-23
w