Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral pourrait nous offrir " (Frans → Engels) :

Peut-être cela est-il dû au fait que le Bureau traite principalement avec la province, mais si je peux citer en exemple le financement du PCPC pour expliquer le genre d'assistance matérielle que le fédéral pourrait nous offrir, il est certain que ce financement n'a pas répondu à nos attentes et qu'il ne correspond certainement pas à nos besoins.

It may be that is because their relationship is primarily with the province. However, if the JEPP funding is an example of how they could provide material assistance to us, it has fallen short of our expectations, and certainly short of our needs.


Nous avons peut-être dépensé tout ce que nous avions l'année dernière, et peut-être aussi cette année—je n'en sais rien—, mais de quoi parliez-vous exactement et quelle aide le gouvernement fédéral pourrait-il offrir?

We may have blown the wad last year, and maybe this year—I don't know—but what exactly were you speaking of, and how could the federal government be of assistance?


Le gouvernement fédéral pourrait également offrir des allégements fiscaux aux entreprises pour leur permettre de développer des programmes d'attraction des jeunes et des mécanismes d'interaction.

The federal government could also offer tax incentives to companies to enable them to develop programs to attract young people and other mechanisms for interaction.


Les programmes innovateurs que le gouvernement fédéral pourrait leur offrir sont absolument essentiels dans ces domaines.

Innovative programs that the federal government could provide are absolutely key in these area.


– (CS) La crise pourrait nous offrir la possibilité de modifier nos règles et nos institutions, ou d’en créer de nouvelles.

– (CS) The crisis may provide us with an opportunity to change our rules and institutions, or to create new ones.


4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ...[+++]

4. Strongly condemns the decision taken by the Russian Federation and China the UNSC resolution on Syria that backed the Arab League plan which required Syria to halt the bloodshed, withdraw troops from cities, free detained, provide access for the monitors and the media and open talks with the opposition; urges the Russian Federation to halt immediately all arms sales, defence equipment and airplanes delivery to the Syrian regime that could be used against civilians; deplores the decision of the 10th of January 2012 by Cypriot authorities not to stop a Russia vessel, in the port of Limassol, carrying weapons and ammunitions for the Sy ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, pour faire suite à la suggestion de M. Mauro et à l’amendement de M. Cohn-Bendit, je propose en effet que nous choisissions le mot «condamne» à cet endroit et que nous utilisions la deuxième partie, comme proposé par le groupe des Verts/ALE, en tant que paragraphe 13 bis. Nous aurions ainsi un vote en deux parties, ce qui pourrait bien offrir une solution de compromis à laquelle cette Assemblée pourrait souscrire.

– (DE) Mr President, further to Mr Mauro’s suggestion and Mr Cohn-Bendit’s amendment, I propose that we should indeed opt for the word ‘condemns’ at that point and use the second part, as proposed by the Verts/ALE Group, as a paragraph 13a. I, too, would support it were it to be that. The consequence of that would be that we would have a two-part vote, which might well be a compromise solution to which the House could agree.


Pour autant qu’elle soit liée au respect de conditions strictes, elle pourrait nous offrir une arme puissante dans nos efforts visant à persuader nos voisins orientaux de procéder aux réformes nécessaires.

Provided that it is linked to strict conditionality, it could give us a powerful weapon in our effort to persuade our neighbours to the east to proceed with the necessary reforms.


Ne pourrait-on pas demander à la convention d'élaborer deux propositions différentes, l'une pour la création d'un État fédéral et l'autre pour la création d'une confédération d'États - un modèle 1 pour les fédéralistes et un modèle 2 pour les euro-idéalistes - ce dernier étant axé sur les problèmes transfrontaliers que nous ne pouvons résoudre nous-mêmes au sein de nos propres parlements ?

Why not let the Convention devise two different, clear and unambiguous proposals, one for a federal state – model 1, as envisaged by the federalists – and the other for a federation of states – model 2, as envisaged by the Euro-realists and focusing upon the cross-border problems we cannot solve ourselves in our own parliaments?


Toutefois, même si nous sommes d'accord avec le principe et que nos appuyons le principe de ce projet de loi, nous ne pouvons accepter le libellé de l'article 9 qui permet une interprétation beaucoup plus large qui pourrait permettre au gouvernement d'Ottawa d'intervenir et d'imposer des mesures de rétorsion, même lorsqu'il n'est pas partie au litige (1810) Le gouvernement fédéral pourrait s'immiscer, parce qu'on dit que chaque foi ...[+++]

However, even if we agree in principle and support the principle behind this bill, we cannot accept the wording of clause 9 which permits a far broader interpretation, which might allow the government in Ottawa to intervene and impose retaliatory measures even when not a party to the dispute (1810) The federal government could interfere because it is said that each time a third party has some connection with the federal government or with an activity under federal jurisdiction-and as I was just saying, we are familiar with the federal propensity to horn in in all areas-then the federal level could be all-pervasive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral pourrait nous offrir ->

Date index: 2023-12-12
w