Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral devrait toutefois " (Frans → Engels) :

Toutefois, le gouvernement fédéral devrait utiliser sa participation au financement du service pour favoriser le type de changement que vous recommandez.

However, you should use your participation in the funding of service to stimulate the kind of change you are recommending here.


Toutefois, le gouvernement fédéral devrait en faire un peu plus pour reconnaître nos efforts et les appuyer.

The federal government should recognize and support us on that a little more.


Il est tout à fait acceptable que les médias et les groupes d'intérêts parlent, comme ils l'ont toujours fait, du « gouvernement Harper » de la même façon qu'ils parlaient du « gouvernement Martin », du « gouvernement Mulroney », du « gouvernement Trudeau » ou même du « gouvernement Macdonald ». Selon moi, qui suis peut-être un peu susceptible à cet égard, le gouvernement fédéral devrait toutefois faire preuve de la réserve naturelle qui nous caractérise et utiliser, du moins dans le titre de ses propres communiqués, son propre nom, le gouvernement du Canada, au lieu de celui de la personne qui pourrait le diriger à un moment donné.

Now, it is perfectly okay for the news media and interest groups, as they always have, to refer to the " Harper Government," as they have in the past referred to the " Martin Government," the " Mulroney Government," the " Trudeau Government" and even the " Macdonald Government," in fact; but in my perhaps curmudgeonly view, our national government ought to recognize, at least in the headings of its own press releases, our natural reserve by calling itself by its proper name, which is the Government of Canada, rather than by the name of the interesting person who might from time to time be leading it.


215. déplore toutefois que les États membres puissent encore, dans le cadre du nouveau règlement (UE) n° 1301/2013 sur le FEDER, remplacer des projets entachés d'erreurs constatées pendant l'année «n» par de nouveaux projets, ce qui élimine ainsi une importante incitation à une utilisation prudente des crédits; estime que cette disposition devrait dès que possible être limitée et être fondamentalement redéfinie au plus tard en 2020;

215. Regrets, however, that under the new ERDF Regulation (EU) No 1301/2013 too, Member States may replace projects affected by errors which were identified in year ‘n’ with new projects, eliminating an essential incentive for the careful use of appropriations; considers that this arrangement should be restricted at the earliest opportunity and fundamentally re-regulated by 2020 at the latest;


215. déplore toutefois que les États membres puissent encore, dans le cadre du nouveau règlement (UE) n° 1301/2013 sur le FEDER, remplacer des projets entachés d'erreurs constatées pendant l'année "n" par de nouveaux projets, ce qui élimine ainsi une importante incitation à une utilisation prudente des crédits; estime que cette disposition devrait dès que possible être limitée et être fondamentalement redéfinie au plus tard en 2020;

215. Regrets, however, that under the new ERDF Regulation (EU) No 1301/2013 too, Member States may replace projects affected by errors which were identified in year ‘n’ with new projects, eliminating an essential incentive for the careful use of appropriations; considers that this arrangement should be restricted at the earliest opportunity and fundamentally re-regulated by 2020 at the latest;


Lorsque les députés du Bloc veulent obtenir quelque chose du gouvernement fédéral, il leur est toujours très facile de justifier le fait qu'il s'agit d'une compétence fédérale. Toutefois, lorsque le gouvernement fédéral souhaite prendre une mesure afin d'aider les Québécois, ce même parti s'y oppose souvent, au motif qu'il s'agit d'une compétence provinciale et que le gouvernement fédéral devrait rester à l'écart.

When the Bloc members want something from the federal government, it is always very easy for them to justify that it is a federal jurisdiction, but when the federal government tries to do something to help Quebeckers, there is often a push back from that party that it is a provincial jurisdiction and that the federal government should stay out of it.


7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels européens (FSE) destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, la subdélégation constitue un outil majeur pour l'amélioration de la capacité administrative de gestion locale; regrette toutefois le fait q ...[+++]

7. Points out that the Member States have the possibility of delegating to the cities the management of European Structural Funds (ESF)geared to the implementation of measures aimed at achieving sustainable urban development; considers that sub-delegation presents a double added value: on the one hand it would be much more efficient for regional and European growth that cities take responsibility from planning to the implementation of action taken, while responding to strictly local challenges and on the other hand, it would represent a major tool for improving the administrative capacity of local management; regrets, however, the fact that the possibility of sub-delegation, possibly by means of global grants to municipal authorities with ...[+++]


7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, la subdélégation constitue un outil majeur pour l'amélioration de la capacité administrative de gestion locale; regrette toutefois le fait q ...[+++]

7. Points out that the Member States have the possibility of delegating to the cities the management of Structural Funds geared to the implementation of measures aimed at achieving sustainable urban development; considers that sub-delegation presents a double added value: on the one hand it would be much more efficient for regional and European growth that cities take responsibility from planning to the implementation of action taken, while responding to strictly local challenges and on the other hand, it would represent a major tool for improving the administrative capacity of local management; regrets, however, the fact that the possibility of sub-delegation, possibly by means of global grants to municipal authorities within the operati ...[+++]


27. se félicite des propos tenus par le Conseil sur la question de la Transdniestrie; attend toutefois de l'ensemble des États membres qu'ils utilisent leurs relations politiques avec la Russie pour engager la Fédération à assumer enfin ses responsabilités en Transdniestrie, à mener à bien le retrait attendu depuis longtemps des troupes russes, et à respecter les engagements d'Istanbul; réitère l'appel lancé aux responsables de Tiraspol et aux autorités de Chisinau pour qu'ils poursuivent les négociations relatives à la nouvelle constit ...[+++]

27. Welcomes what the Council has said on the issue of Transdniestria; expects all Member States, however, to use their political relations with Russia in order to urge the Federation to finally assume its responsibilities in Transdniestria, to complete the already long overdue withdrawal of Russian troops, and to comply with the Istanbul commitments; reiterates its call on the leaders in Tiraspol and the authorities in Chisinau to continue negotiations on the new constitution which should lead to the stabilisation of the whole country and stimulate a more democratic and transparent development, which will also help trigger off the urg ...[+++]


En règle générale, je crois toutefois que le gouvernement fédéral devrait s'abstenir dans les situations de ce genre s'il ne peut soutenir la minorité en question.

My own view, however, about federal government representations in these cases is that, as a general rule, if the federal government cannot support a minority, it should do nothing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral devrait toutefois ->

Date index: 2021-04-26
w