Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Consacrer dans une constitution
Constitution
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution européenne
Constitutionnalisation
Constitutionnaliser
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Enchâssement
Enchâsser dans une constitution
Fil de masse
Fixer dans une constitution
Inclure dans une constitution
Inclusion dans la Constitution
Incorporation
Inscrire dans une constitution
Insertion dans la Constitution
Insérer dans une constitution
Intégrer dans une constitution
Lancement négatif
Loi constitutionnelle
Loi portant Constitution
Loi portant adoption de la constitution
Masse
Reconnaissance dans la Constitution
Reconnaître dans une constitution
Réforme constitutionnelle
Révision de la constitution
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe
ériger

Vertaling van "constitution qui devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

incorporation


constitutionnaliser [ inscrire dans une constitution | fixer dans une constitution | enchâsser dans une constitution | insérer dans une constitution | intégrer dans une constitution | consacrer dans une constitution | inclure dans une constitution | reconnaître dans une constitution | ériger ]

entrench in a constitution


Constitution | loi portant adoption de la constitution | loi portant Constitution

Constitution


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

constitutional revision [ constitutional reform | Constitutional reforms(ECLAS) ]


constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]




constitutionnalisation | insertion dans la Constitution | inclusion dans la Constitution | reconnaissance dans la Constitution | enchâssement

entrenchment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question que je veux poser au leader du gouvernement à la Chambre est la suivante: le projet de loi d'exécution du budget qui sera déposé la semaine prochaine contiendra-t-il des erreurs législatives? De plus, les conservateurs ont-ils vérifié si ce projet de loi est conforme à la Constitution, qui devrait guider ce qui se fait à la Chambre des commune?

My question for the government House leader is the following: Will there be any legislative mistakes tabled next week in the budget implementation act, and have the Conservatives actually checked this bill against the Constitution, which should be governing our actions in the House of Commons?


Dans le cas des crimes infamants, si un jour quelqu'un décide de rouvrir la Constitution, on devrait mettre à jour les éléments où on doit disqualifier un sénateur.

If someday someone decides to reopen the Constitution, they will need to update the reasons for disqualifying a senator, for example, in the case of infamous crimes.


La constitution, la nouvelle constitution ne devrait pas être un prétexte pour ne pas mettre immédiatement tout en œuvre en vue de faire en sorte que toutes les réformes nécessaires, en particulier celles liées à l’article 301, soient réalisées.

The constitution, the new constitution should not be any excuse to not pull out all the stops immediately to ensure that all necessary reforms, especially those connected with Article 301, are realised.


La Commission européenne s’est félicité aujourd’hui de l’adoption vendredi dernier par l’Assemblée Nationale de la RDC d’un projet de Constitution qui devrait permettre à ce pays d’entrer dans la modernité institutionnelle.

The European Commission welcomed the adoption by the DRC National Assembly last Friday of a draft constitution that should bring the country's institutions into the modern era.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. considère que rien, dans le projet de constitution, ne devrait empêcher les États membres de prendre d'autres mesures pour conserver les stocks de poisson, dès lors qu'elles ne s'appliquent qu'aux vaisseaux battant leur pavillon, qu'elles ne sont pas moins strictes que les dispositions de la politique commune de la pêche et qu'elles sont compatibles avec celles-ci;

4. Considers that nothing in the draft Constitution should prevent Member States from taking further measures to conserve fish stocks, provided that such measures apply only to vessels flying their flag and are compatible with, and no less stringent than, the provisions of the Common Fisheries Policy;


Jusqu’à présent, toutefois, la Constitution a été un désastre sur le plan des relations publiques, et je voudrais donc tirer la sonnette d’alarme et souligner que nous avons besoin d’un plan d’information et de communication pour toutes les institutions européennes, les États membres et les parlements nationaux. Une Semaine de la Constitution européenne devrait être organisée dans tous les États membres.

So far, though, the Constitution has been a PR disaster, and I should therefore like to warn that we need an information and communication plan for all the European institutions, the Member States and the national parliaments, and we need a European Constitution Week in all the Member States.


- (EN) Monsieur le Président, je suis honoré par le privilège qui m’a été donné de m’adresser à cette Assemblée si tôt après l’élargissement en tant que premier député de Malte, et je pense que cette Constitution européenne devrait insister autant sur une union de citoyens que sur une union d’États souverains - une Union basée sur la valeur du «personnalisme» et non de l’individualisme.

– Mr President, humbled and honoured at the privilege granted to me as the first MEP from Malta to address this Assembly so soon after enlargement, I believe that the European Constitution should emphasise a union of citizens just as much as a union of sovereign states – a Union based on the value of 'personalism' and not of individualism.


En élaborant cette Constitution, qui devrait rendre plus efficace et plus démocratique le fonctionnement de l’Union européenne et donner à cette dernière une dimension sociale et politique, nous cherchons précisément à remédier à ces problèmes, et c’est pourquoi nous demandons le soutien de nos citoyens lors du référendum.

These are precisely the areas that we intend to improve by means of this constitution, which allows the European Union to function more effectively and more democratically and which, moreover, gives the EU a social and political dimension, and this is why we ask for the support of our citizens in the referendum.


La future constitution européenne "devrait donner au Comité les moyens et la possibilité de jouer toujours mieux son rôle de représentant institutionnel de la société civile".

A future European constitution "should give the Committee the resources and the scope to fulfil its role as the institutional representation of organised civil society in an ever more effective way".


Le Parlement devrait se garder de céder aux pressions politiques lorsque les droits constitutionnels sont en jeu. Nous sommes d'avis qu'un amendement à la Constitution ne devrait être envisagé que lorsque trois critères sont respectés.

Parliament should be cautious about giving in to the politics of the moment when constitutional rights are at stake. We believe that an amendment to the Constitution should only be considered when three criteria are rigorously met.


w