Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral au niveau de ces problèmes interjuridictionnels semble " (Frans → Engels) :

Le rôle du gouvernement fédéral au niveau de ces problèmes interjuridictionnels semble assez évident même au début de la procédure. Cela ne concerne pas d'ailleurs uniquement les provinces.

These problems of cross-jurisdictional difficulties is an area where the federal government probably does have some relevance, even in the early stages.And it's not just between provinces.


4.5.6 Le suivi du nombre de cas d'EIE transfrontalières semble poser des problèmes importants il y a des incohérences entre États membres limitrophes et un manque d'information au niveau des pouvoirs publics nationaux, en particulier là où existe un système fédéral.

4.5.6 There appear to be significant problems in auditing the number of transboundary EIA cases, with inconsistencies between adjacent Member States, and lack of information at the national government level, especially where there are federal systems in place.


La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.

Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.


Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niveau communautaire, en p ...[+++]

Compensatory measures in the field of migration policy such as a more generous visa policy with respect to the co-operating countries or increased quotas for migrant workers seem equally difficult to negotiate at the level of the Community, not least since it would suppose substantial co-operation and co-ordination from and between the Member States.


La réponse portait initialement sur le niveau de la rémunération, c'est-à-dire la question de savoir s'ils sont payés au niveau voulu, et cela ne semble pas être un problème.

The answer originally related to pay level; that is to say, they are paid at a level that is required and that did not seem to be a problem.


Les deux rapports demandaient au gouvernement fédéral de travailler avec les provinces et les territoires pour s'attaquer au problème, qui semble s'aggraver tous les jours.

They both recommend that the federal government work with the provinces and territories to tackle this problem that seems to be increasing every day.


Cette stratégie étudie les principaux problèmes à résoudre, et des organismes au niveau fédéral.Je pense que l'Australie constitue un bon point de départ, car c'est une fédération, comme le Canada, et on y trouve donc le niveau fédéral, le niveau de l'État ou de la province et le niveau municipal.

That strategy works through looking at the main issues that need to be addressed, which bodies at the federal level.I think Australia is a good one to start with, because, like us, it's a federation, so it has a federal level, a state or provincial level, and it has a municipal level that looks at the responsibility.


Enfin, il est à noter que la multitude de questions suscitées au niveau européen par un problème qui n'a jusqu'à présent été traité qu'à l'échelle nationale semble refléter l'absence de toute obligation de coopération de la part des autorités des États membres.

Finally, it is worth noting that the abundance of questions arriving at European level concerning a problem that has so far been only nationally regulated appears to reflect the absence of requirements on the part of Member States' authorities to cooperate.


Bien qu'à première vue, cette liste de problèmes semble impressionnante, des problèmes similaires ont été traités récemment dans le contexte de plusieurs autres registres de TLD, tant en Europe qu'au niveau international, et des progrès significatifs ont été accomplis dans les pratiques en cours et des solutions relativement satisfaisantes ont été trouvées dans de nombreux cas.

Although at first sight these might appear to be rather daunting list of issues, very similar questions have recently been addressed in the context of several other TLD Registries, both in Europe and internationally and in many cases, significant improvements have been made in current practice and relatively satisfactory solutions have been found.


C'est au niveau de ces dédoublements que le fédéral aurait dû couper, mais il s'entête à vouloir dire son mot partout, et le résultat désastreux au niveau des finances publiques ne semble pas suffisant pour lui faire accepter la réalité.

The federal cuts should have been in these areas of duplication, but it insists on having a finger in every pie, and the disastrous effect on public finances does not seem to be enough to convince it to accept reality.


w