Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès raisonnable
COVID-19 exclue
PFPD
PFPDT
Projet fédéral à forte concentration de main-d'œuvre
Projet fédéral à forte proportion de main-d'œuvre
Préposé fédéral à la protection des données
Préposée fédérale à la protection des données
RSTF
Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral
Trouble exclu
Vésicule biliaire exclue
édifice fédéral du patrimoine
édifice fédéral à valeur patrimoniale

Traduction de «fédéral a exclu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet fédéral à forte proportion de main-d'œuvre [ projet fédéral à forte concentration de main-d'œuvre ]

federal labour intensive project


édifice fédéral du patrimoine [ édifice fédéral à valeur patrimoniale ]

federal heritage building


Préposé fédéral à la protection des données (1) | Préposée fédérale à la protection des données (2) [ PFPD ]

Swiss Federal Data Protection Commissioner (1) | Swiss Federal Data Commissioner (2) [ SDPC ]


Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence [ PFPDT ]

Federal Data Protection and Information Commissioner [ FDPIC ]


Accès raisonnable : un guide pratique visant à aider les ministères du gouvernement fédéral à rendre leurs publications accessibles aux personnes incapables de se servir des imprimés traditionnels [ Accès raisonnable ]

Reasonable access: a practical guide to assist federal government departments in making their publications accessible to print-handicapped persons [ Reasonable access ]


plaie ouverte d'une main, doigt(s) exclu(s)

Open wound of hand, excluding finger(s)






Vésicule biliaire exclue

Nonvisualization of gallbladder


glement du Tribunal fédéral du 11 septembre 2006 relatif à la surveillance du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets | Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral [ RSTF ]

Federal Supreme Court Regulations of 11 September 2006 on the Oversight of the Federal Criminal Court, Federal Administrative Court and Federal Patent Court | Federal Supreme Court Oversight Regulations [ FSCOR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l'appui des représentants du Nunavik, le gouvernement fédéral a continué de participer à toutes les négociations, même lorsque le gouvernement du Parti québécois, nouvellement élu, a essayé de proposer que le gouvernement fédéral soit exclu.

With the support of the Nunavik representatives, the federal government remained a party to all the negotiations, even when the newly elected Parti Québécois government attempted to propose otherwise.


Pour fonctionner de façon efficace, un organisme doit pouvoir mesurer les résultats de son travail mais, depuis qu'il a procédé à l'examen des programmes, le gouvernement fédéral a exclu ce genre d'activité de ses contrats avec les organismes bénévoles.

In order to be run effectively, an organization has to be able to measure the results of its work, yet since program review we have an environment here where the funding for that type of activity has been locked off all of the contract-type arrangements that voluntary organizations have with the government.


6. déplore le fait que dans la Fédération de Russie, le droit et la justice sont utilisés comme des instruments politiques, en violation de la législation et des normes internationales, ayant permis de la sorte la condamnation du cinéaste Oleg Sentsov et d'Alexander Koltchenko à 20 ans et 10 ans de prison respectivement pour avoir exprimé leurs opinions, reflétant une position active en faveur de l'Ukraine et contre l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Russie; fait observer, en tout état de cause, qu'ils n'auraient pas dus être jugés par un tribunal militaire et qu'une déposition obtenue par la torture et par d'autres m ...[+++]

6. Deplores the fact that in the Russian Federation law and justice are being used as political instruments in breach of international law and standards, thus allowing the sentencing of the Ukrainian film-maker Oleg Sentsov and of Olexandr Kolchenko to 20 years’ and 10 years’ imprisonment respectively for expressing their views reflecting an active pro–Ukrainian position against the illegal annexation of Crimea by the Russian Federation; points out, in any case, that they should not have been tried in a military court and that all testimony gained through torture and other illegal methods should be excluded;


6. déplore le fait que dans la Fédération de Russie, le droit et la justice sont utilisés comme des instruments politiques, en violation de la législation et des normes internationales, ayant permis de la sorte la condamnation du cinéaste Oleg Sentsov et d'Alexandre Koltchenko à 20 ans et 10 ans de prison respectivement pour avoir exprimé leurs opinions, reflétant une position active en faveur de l'Ukraine et contre l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Russie; fait observer, en tout état de cause, qu'ils n'auraient pas dus être jugés par un tribunal militaire et qu'une déposition obtenue par la torture et par d'autres m ...[+++]

6. Deplores the fact that in the Russian Federation law and justice are being used as political instruments in breach of international law and standards, thus allowing the sentencing of the Ukrainian film-maker Oleg Sentsov and of Olexandr Kolchenko to 20 years’ and 10 years’ imprisonment respectively for expressing their views reflecting an active pro‑Ukrainian position against the illegal annexation of Crimea by the Russian Federation; points out, in any case, that they should not have been tried in a military court and that all testimony gained through torture and other illegal methods should be excluded;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. déplore le fait que dans la Fédération de Russie, le droit et la justice sont utilisés comme des instruments politiques, en violation de la législation et des normes internationales, ayant permis de la sorte la condamnation du cinéaste Oleg Sentsov et d'Alexander Koltchenko à 20 ans et 10 ans de prison respectivement pour avoir exprimé leurs opinions, reflétant une position active en faveur de l'Ukraine et contre l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Russie; fait observer, en tout état de cause, qu'ils n'auraient pas dus être jugés par un tribunal militaire et qu'une déposition obtenue par la torture et par d'autres m ...[+++]

6. Deplores the fact that in the Russian Federation law and justice are being used as political instruments in breach of international law and standards, thus allowing the sentencing of the Ukrainian film-maker Oleg Sentsov and of Olexandr Kolchenko to 20 years’ and 10 years’ imprisonment respectively for expressing their views reflecting an active pro–Ukrainian position against the illegal annexation of Crimea by the Russian Federation; points out, in any case, that they should not have been tried in a military court and that all testimony gained through torture and other illegal methods should be excluded;


Récemment, les Canadiens ont appris que le gouvernement fédéral a exclu certaines données d'un rapport de 567 pages sur les changements climatiques qu'il était tenu de présenter aux Nations Unies.

Recently, Canadians learned that the federal government deliberately excluded data from a 567-page report on climate change that it was required to submit to the United Nations.


Le rapport demande que la référence aux Roms n’exclue pas des interventions visant à aider d’autres groupes sociaux marginalisés, mais cette demande n’offre aucune garantie selon laquelle d’autres personnes, «socialement marginalisées» car confrontées à des situations économiques, professionnelles ou familiales particulièrement difficiles, pourront bénéficier des fonds offerts par le FEDER en faveur du logement.

The report’s request that the reference to the Roma should not preclude interventions to help other socially marginalised groups offers no guarantee that other individuals who are ‘socially marginalised’, because of particularly difficult economic, work-related or family situations, can benefit from the portion of ERDF that is to go towards housing policies.


La prévention des risques naturels a une dimension clairement transfrontalière et ne doit dès lors pas être exclue des interventions du FEDER.

Natural risk prevention has a clear cross-border dimension and should not be excluded from ERDF assistance.


Je comprends nos collègues du Québec qui expriment le désir que tous les transferts passent au Québec et que la province ait un système entièrement indépendant et, partant, que le gouvernement fédéral soit exclu du domaine des soins de santé.

I understand our colleagues from Quebec saying they would like all the transfers to go to Quebec, they would like Quebec to have a totally independent system and, as a result, they want to eliminate the federal government from health care.


Le ministre veut-il dire que le gouvernement fédéral a exclu la possibilité de la construction d'une fonderie à Argentia, à Terre-Neuve, pour la transformation du minerai de nickel extrait de Voisey's Bay?

Is the minister saying that the federal government has written off the possibility of a smelter being built in Newfoundland at Argentia, a smelter to process ore from the Voisey's Bay nickel mine?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral a exclu ->

Date index: 2023-02-18
w