Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fâche que nous devions dépenser » (Français → Anglais) :

Cela me fâche que nous devions dépenser autant d'argent en mesures de prévention.

It makes me angry to have to spend the money we do on prevention.


Nous savons que nos villes ont changé au cours des deux ou trois dernières décennies à cause de la croissance démographique, que ce soit Vancouver, Halifax ou Toronto, et que, du point de vue de la planification urbaine et du transport urbain, le gouvernement fédéral a un rôle à jouer pour aider à entretenir cette infrastructure des transports publics afin que nos routes et les autres éléments de notre infrastructure ne se détériorent pas au point où nous devions dépenser beaucoup d'argent pour les réparer.

We know now that the stresses of our cities, which have changed just over the last two or three decades in the population growth, whether it be in Vancouver, Halifax or Toronto, is that from an urban planning and an urban transportation perspective the federal government has a role to help maintain that public transport infrastructure so it does not wear down our roads and wear down our other infrastructure so that we spend so much money in maintenance.


M. Mark Muise: Et maintenant, parce qu'ils ont pris leur retraite, il semble que nous devions dépenser de l'argent.

Mr. Mark Muise: And now, because they have retired, it seems we have to spend money.


Le MPO nous a dit en fait que nous devions dépenser de l'argent pour obtenir ce permis.

DFO actually told us that we had to spend money in order to get this permit.


Il serait décevant que nous devions continuer à financer des routes après avoir décidé qu'il doit y avoir moins de trafic. Il serait décevant de continuer à financer des véhicules conçus sans égard pour l'interconnexion ou la sécurité passive, ni pour la consommation non seulement de carburant mais encore de l'environnement. Il serait décevant qu'ensemble nous décidions de suivre une voie et que l'argent et les ressources dont nous sommes responsables finissent sur une autre, dépensés sans coordination e ...[+++]

It would be disappointing if we were to continue to fund roads when we have decided that fewer cars should be on the road; it would be disappointing if we were to continue to fund vehicles designed without taking account of interconnection or passive safety, or consumption not only of fuel but also of the environment; it would be disappointing if together we were to plan to go down one route and the money and resources for which we are responsible were then to end up going down another, being spent without coordination in terms of t ...[+++]


C'est pourquoi le fait que les fonds structurels ne sont pas exécutés comme nous l'aurions souhaité ne signifie pas que nous devions dépenser dans d'autres rubriques, mais implique que nous devons respecter scrupuleusement l'engagement de la règle "N+2".

Therefore, the fact that the Structural Funds are not being implemented as we would have liked does not mean that we must spend on other headings, but that we must seriously apply the N+2 commitment.


Je remercie les nombreux intervenants qui se sont rangés à l’avis selon lequel nous devions nous en tenir aux plafonds définis à Berlin et à Bruxelles en matière de dépenses.

My thanks to the many people who have expressed their support for keeping within the expenditure ceilings set out at Berlin and Brussels.


À mes yeux, le fait que nous ne devions pas dépenser d'argent est très positif.

I see it as a very positive thing if we do not have to spend money, but whether that is actually the case will not be definitely known until the end of the year.


Cela ne peut cependant pas signifier que nous devions choisir la facilité et estimer que nous pouvons tout bonnement piocher des crédits destinés à d'autres domaines politiques par le biais de réductions linéaires effectués dans le secteur agricole, lequel n'englobe pas seulement des dépenses destinées aux agriculteurs mais aussi à l'ensemble de l'espace rural.

But that must not lead to us pursuing the cheap option and imagining that we can simply free up money for other policy areas by making across-the-board cuts in the agricultural sector, which not only covers expenditure on farmers but also that on all rural matters.


J'avais cru que le but du débat était de permettre aux partis d'opposition de nous dire combien, à leur avis, nous devionspenser et quel rôle nous devrions continuer de jouer dans les missions de maintien de la paix.

I thought the purpose of the debate was to allow the opposition parties to have input with respect to roughly how much money they thought would be reasonable and what roles we should continue in peacekeeping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fâche que nous devions dépenser ->

Date index: 2022-10-24
w