Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "futurs amendements seront " (Frans → Engels) :

Trois situations peuvent résulter de ces amendements: ils ne changeront rien puisqu'il n'y a aucun consensus et le cafouillage actuel, tel qu'il a été décrit au comité du Sénat, continuera à sévir; les futurs amendements seront conformes à la loi québécoise et n'entraîneront pas de problèmes particuliers au Québec; dans le pire des cas, les amendements proposés entreront en contradiction avec la loi québécoise et le fédéral établira une nouvelle fois des normes nationales dans un domaine éminemment provincial, ce qui entraînera du dédoublement et de la confusion.

These amendments could result in one of three things: they may change nothing because there is no consensus and the boondoggle, as described to the senatorial committee, will continue; future amendments will be consistent with Quebec's legislation and will not cause any particular problems in Quebec; in the worst case scenario, the proposed amendments contradict Quebec's legislation, and once again the federal government will establish national standards in a strictly provincial area, which will create duplication and confusion.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what wa ...[+++]


J’exhorte mes collègues à soutenir demain tous les amendements dans notre vote et j’espère que ces amendements seront adoptés et, s’ils sont adoptés, j’espère que la Commission changera d’attitude et saisira l’occasion qui se présente pour s’attaquer maintenant aux rejets, et pas simplement pour parler d’actions dans le futur.

I urge colleagues tomorrow to support all of the amendments in our vote and I hope that these amendments will be adopted and, if they are adopted, I hope that the Commission will change its attitude and grasp the opportunity that presents itself to act now on discards, not just talk about action at some time in the future.


Cela ne changera rien, mais les amendements seront là pour référence future, pour que les personnes intéressées puissent voir ce dont il parlait.

This won't change anything, but it will just be for future reference for the people looking at this, so they will be able to see what he was talking about.


C’est pourquoi nous avons présenté ces amendements, dans lesquels nous demandons que toutes les centrales électriques qui seront construites dans le futur limitent leurs émissions à 350 g de CO2 à partir de 2020 et que celles qui existent déjà soient misent à niveau d’ici 2025 ou fermées.

That is why we have tabled these amendments, where we call for all power plants that are built in the future to limit their emissions to 350 g CO2 from 2020 and onwards and those which are already in existence should be retrofitted by 2025 or closed down.


Au mieux, des amendements à ces objectifs seront vraisemblablement inefficaces; au pire, ils peuvent porter préjudice aux négociations menées au sein du Conseil, retarder l'adoption du train de mesures et compliquer la position de l'UE sur un futur accord international.

Amendments to these targets are, at best, likely to be ineffectual; at worst they may damage ongoing negotiations in Council, delay adoption of the package and complicate the EU's position on a future international agreement.


Dans ce contexte, les amendements de votre rapporteur visent à améliorer, avec réalisme, les propositions de la Commission essentiellement sous l'angle technique et évitent expressément d'entrer dans un débat politique de fond sur le futur régime d'aide au tabac qui ne pourra être abordé qu'au cours de l'année 2003, une fois que les études et les rapports précités seront terminés.

In this context, the rapporteur's amendments are confined to improving the Commission's proposals in an essentially technical way and explicitly rule out the possibility of entering into a far-reaching political debate on the future support arrangements for tobacco, which can only be tackled rigorously during 2003, taking into account the studies and reports mentioned above.


Dans ce contexte, les amendements de votre rapporteur visent à améliorer les propositions de la Commission essentiellement sous l'angle technique et évite expressément d'entrer dans un débat politique de fond sur le futur régime d'aide au tabac qui ne pourra être abordé avec rigueur qu'au cours de l'année 2003, une fois que les études et les rapports précités seront terminés et que l'ensemble des paramètres budgétaires, commerciaux ...[+++]

In this context, the rapporteur's amendments are confined to improving the Commission's proposals in an essentially technical way and explicitly rule out the possibility of entering into a far-reaching political debate on the future support arrangements for tobacco, which can only be tackled rigorously during 2003, taking into account the studies and reports mentioned above and all parameters in the budgetary, commercial, social, public health and sustainable development fields which form the background to this type of farming in the ...[+++]


Le sénateur Milne: Honorables sénateurs, l'un des critères est que les futures demandes d'amendement, comme l'a fait valoir le sénateur Kinsella, seront communiquées à la Section de la législation de Justice Canada.

Senator Milne: Honourable senators, one of the criteria is that requests for amendments, such as Senator Kinsella has suggested, sometime in the future, are forwarded to the legislation section of Justice Canada.


Dans les affaires CECA futures, les amendes seront aussi élevées pour des infractions comparables qu'au titre du traité CEE.

In future ECSC cases, fines would be on the same scale, for comparable infringements, as under the EEC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futurs amendements seront ->

Date index: 2022-04-19
w