2. souligne le double caractère des médias audiovisuels, qui sont des biens à la fois culturels et économiques; fait remarquer que la nécessité d'une réglementation future des médias européens découle non d'un manque de moyens de communication, mais surtout de la nécessité d'assurer la diversité, et insiste sur le fait que l'accès à des médias diversifiés de haute qualité, ainsi que la diversité et la qualité culturelles et linguistiques, ne devraient pas dépendre des moyens économiques des individus;
2. Stresses the dual character of audiovisual media as a cultural and economic asset; observes that the need for future European media regulation arises not from a shortage of avenues of communication, but primarily from the need to ensure diversity, and insists that access to diverse, high-quality media and cultural and linguistic diversity and quality should not depend on the economic means of the individual;