Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fut un temps où nos collègues provinciaux avaient tout » (Français → Anglais) :

Il fut un temps où nos collègues provinciaux avaient tout un ensemble de régimes différents en matière de réglementation de l'inspection de la viande et d'application des normes, et nous avons travaillé avec eux pour mettre en place une formule plus normalisée, une réglementation axée sur les résultats, qu'on appelle le code national de la viande.

Our provincial colleagues have had somewhat of a patchwork of different systems for meat inspection regulations and application of the standards, and we've been doing work with the provinces to have a more standardized approach, what we call an outcome-based approach to regulations—the national meat code and regulations.


Pour les consultations passées, nous n'avions pas beaucoup de temps, mais maintenant, nous allons prendre le temps qu'il faut pour consulter toutes les personnes intéressées, notamment nos collègues provinciaux et territoriaux, sans oublier les laboratoires, les universités et d'autres parties prenantes.

We had a very short period of time, and now we have the time and will take the time we need to actually engage all of those who have an interest in this, particularly our provincial and territorial colleagues, but also the laboratories, universities and others.


La plupart de nos collègues qui ne s'expriment qu'en anglais font de l'excellent travail, ce qui n'était pas le cas il y a quelques années alors qu'ils avaient tout le temps besoin d'interprètes.

Most of our colleagues who can speak only English can do a great job, as compared with a few years ago when they needed interpretation all the time.


Nos collègues américains et britanniques, nos amis et alliés, avaient des C-17, et nous avons pu utiliser leurs services de temps en temps, mais il y avait le risque, en temps de crise, lorsque tout le monde aurait besoin de transport aérien stratégique, que nous ne puissions pas y avoir accès.

We had our American and U.K. colleagues, our friends and allies, who had C-17 aircraft, and we had been able to use their services from time to time, but there was a risk that in a time of crisis, when everybody required strategic airlift, we would not have access to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut un temps où nos collègues provinciaux avaient tout ->

Date index: 2025-06-27
w