Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fuite du ministère des finances selon laquelle 500 millions " (Frans → Engels) :

On avait pris connaissance d'une certaine fuite du ministère des Finances selon laquelle 500 millions de dollars seraient alloués au ministère des Pèches et des Océans pour les cinq prochaines années et 100 millions de dollars seraient alloués immédiatement, dans l'actuel exercice financier, pour le rachat de permis.

Information was leaked from the Department of Finance that $500 million would be allocated to the Department of Fisheries and Oceans for the next five years and $100 million allocated immediately, in this fiscal year, for licence buy-backs.


Conformément à la déclaration faite le 1 février, nous croyons que le ministère des Finances a considérablement surévalué les fuites fiscales à un montant de 500 millions de dollars pour 2006.

As stated on February 1, we believe the Department of Finance sharply overestimated tax leakage at $500 million for 2006.


21. se félicite de l'accord réalisé pour libérer un montant de 500 millions d'EUR pour le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation budgétisé pour l'exercice 2007; souligne que la procédure adoptée pour budgétiser le Fonds reste conforme aux dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, et réaffirme que, à son avis, conformément à l'accord, l'ordre des ressources à utiliser pour financer le Fonds européen d ...[+++]

21. Welcomes the agreement reached to make available an amount of EUR 500 million for the European Globalisation Fund budgeted for the year 2007; stresses that the procedure adopted for budgeting the Fund remains in conformity with the provisions of Point 28 of the IIA of 17 May 2006 and reaffirms its view that in accordance with the Agreement the order of the sources used for financing the European Globalisation Fund in a year N ...[+++]


Dans ce document budgétaire, le ministère du Solliciteur général, qui gère le registre national des armes à feu depuis le 14 avril, réclame une somme de 10 millions de plus pour continuer à financer ce programme qui coûtera aux contribuables plus d'un milliard de dollars d'ici 2005, soit 500 fois plus ...[+++]

In this budget document, the Department of the Solicitor General, which has been responsible for the national firearms registry since April 14, is demanding an additional $10 million to continue financing this program, which will cost the taxpayer more than $1 billion by 2005. This is 500 times the original estimate, according to the highly critical report by Auditor General Sheila Fraser tabled last December.


10. prend acte de l'annonce selon laquelle la Banque mondiale met actuellement en place un fonds de 500 millions de dollars US pour aider les gouvernements africains à financer des programmes étendus de lutte contre le sida, mais estime que des milliards seraient nécessaires et invite instamment la Banque européenne d'investissement et la Commission ...[+++]

10. Notes the announcement that the World Bank is establishing a USD 500 million fund to help African governments pay for expanded AIDS programmes but considers that billions would be needed and urges the European Investment Bank and Commission to cooperate with this new initiative;


10. se félicite de l'annonce selon laquelle la Banque mondiale met actuellement en place un fonds de 500 millions de dollars US pour aider les gouvernements africains à financer des programmes étendus de lutte contre le sida, et engage instamment la Banque européenne d'investissement et la Commission à participer à cette initiative nouvelle;

10. Welcomes the announcement that the World Bank is establishing a USD 500 million fund to help African governments pay for expanded AIDS programmes and urges the European Investment Bank and Commission to cooperate with this new initiative;


Monsieur Lacombe, je voudrais tout d'abord revenir sur la remarque du vérificateur général selon laquelle il est difficile d'évaluer l'Initiative visant l'économie clandestine, et sur l'écart que je constate entre les chiffres du ministère et ceux du vérificateur général. Le ministère fait état de 2,5 milliards de dollars sur une période de cinq ans et le vérificateur général, de 500 ...[+++]

Mr. Lacombe, I want to begin by picking up on the Auditor General's point about it being difficult to assess the underground economy initiative, and what I see as somewhat of a discrepancy between the department reporting $2.5 billion over five years and the Auditor General's figure of in fact $500 million in five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fuite du ministère des finances selon laquelle 500 millions ->

Date index: 2021-09-30
w